↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Июньские грёзы о лжи и любви» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Smaragd

4 комментария
Судить Атоса с позиции нашей морали неверно, для тех времён брак, союз, скреплённый богом, дворянина был свят, а невеста скрыла о себе самое главное, то, что однозначно являлось препятствием браку. Плюс к сексу они подходили немного иначе, включая и практическую сторону реализации супружеских обязанностей)). Так что понять графа Де Ля Фер могу, впрочем, прекрасно понимаю и его пост терзания. А вот Атос явно пошёл по простейшему пути: сделал выбор в пользу мужской дружбы, тоже логично, хотя и некрасиво с точки зрения дворянина, как-то уж слишком по-пацански. Уверена, что его любовь переросла в жгучую ненависть, такое бывает. Поэтому романтизация Атоса притянута за уши, не думаю, что она есть в каноне, чистейшие выдумки читателей Дюма и тех, кто снимал по нему фильмы. Это размышления по канону, на которые меня навел ваш очень выразительный перевод.
ansy
А убийство сочетается так, что многие высокородные дворяне имели моральную традицию считать представителей низших слоёв общества не совсем людьми. Ну запорол слугу до смерти или там сбил зазевавшуюся старушку лошадью - неприятность, конечно, но не стоит особо переживать. А уж казнить своей волей каторжанку, обманом ставшую графиней Де Ля Фер - это, возможно, и преступление, но не с моральной точке зрения. Плюс импульсивность влюблённого молодого горячего графа. Они ж там на дуэлях дрались из-за любого косого взгляда, обычное дело. Любые убийства в то время воспринимались легче, что ли.
Про секс: и бельё, и отсутствие яркого освещения, и позы, супружеский секс воспринимался иначе, чем секс для удовольствия. Разумеется, были счастливые пары, которые сочетали условности приличий со свободой и страстью в постели, однако не у всех первая брачная ночь проходила так бурно и раскрепощённо, как пишут в любовных романах. После неё мог быть оправданный женской физиологией перерыв, во время которого граф и узнал, что жена не та, за которую себя выдавала. Плюс, вероятно, он решил, что она его и с девственностью обманула, а он типа и не просёк, это уже вообще страшное преступление перед влюблённым мужем. Так что, не оправдывая, понять графа я могу: и-за любви к обесчещенной преступнице он опозорил свой род, имя, и не получил право первой ночи.
Про мужскую дружбу: Атос слишком легко, без моральных страданий, выбрал сторону ДАртаньяна в его войне с Миледи и слишком поспешно решился без суда казнить её, собственно, стал инициатором казни. Миледи убила любимую друга - это преступление. А то, что сам Атос несколько лет назад так же с ней поступил - это норма. Лицемерие, названное дружбой. Так обычно поступают дружбаны пацанские: неважно, кто виноват, кто прав, я горой за своего братуху, а все бабы сучки. Благородные господа кичатся тем, что выясняют отношения между собой на благородных дуэлях, соблюдая этикет, но при этом считают, что могут запросто, без суда, прикончить беззащитную недостойную женщину, которая вообще-то на минуточку действует не от себя лично, а служит кардиналу. Ну кардинала-то не достать, а вот её топориком - и нет проблем. Месть в чистом виде. А самой миледи право мстить им не предоставляется даже в теории.
Показать полностью
да, я считаю, что романтизация канонного образа Атоса в придании его страданиям глубины неубиваемой любви. Уверена, что её не было. Он очень любил невесту, но в тот момент, когда увидел её клеймо, яростно возненавидел. Так бывает, когда одно сильное и чистое чувство переворачивается в другое, не менее сильное. И потом он страдал не потому, что продолжал любить Миледи, а потому, что его жгла любовь к той девушке, которую он считал непорочным ангелом, а она оказалась в его глазах мерзостью. Любовь его обманула - от этого душевные страдания, а вовсе не от того, что граф убил любимую. Если бы он продолжал любить, то в войне друга с Миледи держал бы нейтралитет.
И это всё при том, что я обожаю Атоса, как персонажа нескольких романов Дюма. Он вышел самым реалистичным, самым глубоким из всех.
Спасибо, вы своим переводом заставили меня вспомнить детство))
ansy
вам спасибо ещё раз за перевод. читабельных переводов не так много в фанфикшене. атмосферных - ещё меньше.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть