Мне понравилось определение Dillaria: "справедливость, возведенная в абсолют, кровь за кровь".
ООС ли это? Не знаю... Но в любом случае в это верится, вот просто до дрожи верится! Особенно шикарно это сочетается с вежливостью и застенчивостью)) И кажется... мне нравится Ньют-психопат))
И такого Ньюта (да простят меня великодушно антислэшеры) мне ужасно хочется спейрингвоать с Гриндевальдом и посмотреть, что из этого выйдет xD Ибо два идейных человека.
Очень понравилась лаконичность и образность - ни одного лишнего слова! Взгляд со стороны тоже порадовал. Переводчик поработал шикарно - абсолютно литой, родной текст!))
P.S. Не уверена, но может стоить добавить в предупреждения "насилие"?
Altra Realta:
Вот оно! То, ради чего я каждый год жду "Чистый лист".
Не хотели, но так уж вышло. К добру ли, к худу, как знать, но страничка лета закрыта, книга дописана, а дальше другая история, про осень, зиму, ...>>Вот оно! То, ради чего я каждый год жду "Чистый лист".
Не хотели, но так уж вышло. К добру ли, к худу, как знать, но страничка лета закрыта, книга дописана, а дальше другая история, про осень, зиму, весну и новое, но уже совершенно другое лето. С чистого листа.
Летом всё было теплее...и солнце, и небо, и ветер, и сама жизнь летом, кажется, теплее к людям... (с)