малкр рекомендует!
|
|
Интересная передача канонных характеров в немагическом АУ. Гарри сирота попавший в секту. Он восстает против несправедливости и обретает любовь и свободу. Дамблдор в виде начальника секты интересное амплуа..
24 апреля 2018
3 |
Spunkie рекомендует!
|
|
Я не знаю, почему мне кажется, что текст хороший. И почему мне так хорошо от чтения. Но текст очень душевный.
Читала под повторяющиеся "Девять жизней к востоку от рая возле красных холмов" Сергея Калугина. Отличный резонанс. |
Беренгелла рекомендует!
|
|
Тот редкий текст, который додаст не только любителям пая, но и почти каждому читателю, и может быть, даже другим фандомам.
Шипперы точно будут рады, что Гарри и Гермиона преодолели трудности и теперь счастливы. Но это только верхушка текста, удобный инструмент, чтобы раскрыть идею. С этой точки зрения текст - просто находка для любителей философских размышлений. Ценители литературной игры будут с интересом искать отсылки к канону, и например, распределение по факультетам я рассмотрела только при недавнем прочтении. Там, где отсылки к канону, найдутся приятные мелочи для канонистов. Для тех, кто желает переписать и испоавить канон, - немагичка, куда уже неканоннее. И даже любители сильного Гарри и снейпоманы тоже не уйдут обиженными. |
малкр
Спасибо =) Быстро читаете, завидую ) |
малкр
|
|
Цитата сообщения flamarina от 13.09.2017 в 17:19 малкр Спасибо =) Быстро читаете, завидую ) 17 минут. Для такого текста достаточно. |
отлично написано
и, что мне кажется сильным моментом, - оба героя как в каноне - люди, способные на Поступок хотя история скорее американская, чем британская |
Чал Мышыкъ
Ну да, она потенциально перенесена в США, хоть об этом и не сказано. Большие автомобили, большое количество альтернативных религиозных течений - это скорее США. Спасибо, что прочли )) |
малкр
|
|
flamarina
Что читала немагички, одна из завлекающих. Жаль мало |
"Спасибо, что прочли"
и даже скачал :) |
малкр
Спасибо )) Ну что сказать, немагичку сложно писать часто или много, иначе связь с каноном потихоньку теряется ) Чал Мышыкъ Тем более спасибо ) |
малкр
|
|
flamarina
Многие и магические потеряли связь с каноном |
малкр
Тоже верно =) Но пасхалки кончаются быстрее, чем здравый смысл ) |
Прекрасное произведение, даёт пищу для размышлений, а так ли невинны - невинные овечки?
Спасибо, понравилось. |
Nikolai-Nik
Спасибо =) Я лично никогда особенно не верила в невинных овечек, так что... |
очень тронуло и понравилось, так мало букв (в смысле размер мини) и так много истории и смысла
1 |
Понравилось. Меня тема таких сект и в реале интересует.
|
Мари Чи
В реале они обычно.... гхм, менее неоднозначные. Здесь, по крайней мере, долгое время можно считать, что "в их пути что-то есть", а нынешние секты берут быка за рога гораздо быстрее.... |
Мари Чи
Вряд ли понимаю, о чём вы, но всё равно спасибо, что читаете =) |
flamarina
https://ru.wikipedia.org/wiki/Ветвь_Давидова |
История, рассказанная здесь, – своеобразный ретеллинг ГП с аллюзией к знаменитому роману Стейнбека (другой перевод названия – к «К востоку от Эдема»). На восток ушел библейский Каин, после того как был проклят Богом.
Показать полностью
Отсюда возникает сложное сплетение тем. Авторитета, который опирается на безукоризненно похвальные мотивы и пренебрегает отдельно взятым человеком во имя отвлеченной идеи «общего блага». Праведности, выродившейся в фарисейство: она позволяет себе пользоваться услугами тех, кого сама третирует как отщепенцев и на кого перекладывает необходимую «грязную работу», контакты с «грешниками»: обитателей Дома Искушения («Как мне повезло, как невероятно повезло, что у меня есть ты, Северус…»). Но одного нельзя отнять у человека: права решить, согласен ли он целиком вручить свою судьбу в руки тех, кто «знает, как лучше». Даже если они на самом деле это знают. Возможно, здесь совершенно не место для посторонних цитат, но очень хочется вспомнить как раз один важный эпизод из этого романа Стейнбека: рассуждение героя, посвященное переводу Библии. В ее английском варианте Бог говорит Каину: «У дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты будешь господствовать над ним». В американском переводе – «но ты господствуй над ним». И этот человек задался вопросом: а что же на самом деле написано в оригинале? Многие миллионы верующих слышат эти слова как приказ: «Господствуй» – и делают весь свой упор на повиновение. А другие миллионы слышат: «Будешь господствовать» – как предопределение свыше. Американская Библия приказывает, английская – обещает. В первоисточнике на этом месте стоит древнееврейское слово «тимшел». Это не «должен» и не «будешь» – это «ты можешь». Быть может, это самое важное слово на свете. Оно говорит человеку, что путь открыт – выбрать дано ему самому. 3 |