↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «День Сурка » (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

44 комментария
Хотелось бы сразу отметить оперативную работу администраторов ПФ. Только вчера прочитал на хогнете, и уже вчера появилось здесь. Браво!

Сам фик отличный, прочитал с немалым интересом и удовольствием)
А Гарри проснулся в своей постели...
Arsenicum
Хех. Надеюсь, что вскоре появятся и другие работы переводчика. =)
Orhideous
Читал фик на полу... :-D
Нет, ну нельзя СТОЛЬКО юмора пихать у фанфики, пожалейте читателей! Или хотя бы предупреждайте. :-D
Админы сайта, надо подать запрос у Палату мер и весов: этот прекрасный
фанфик достоен быть эталоном юмора!
P.S. Поттер жжот:
...проснулся в своей постели, отправился к штабу Темного Лорда, перебил охрану, уничтожил ловушку, с особенной жестокостью расправился с приспешниками Волдеморта, убил Волдеморта...
Нда, обычный день Избранного.
P.P.S. А почему ИМЕННО Лавгуд? По идее, у Поттера в запасе была вечность... (а у автора фика - бесконечность у выборе пейрингов):-):-):-)
P.P.P.S. Пожирающая носки моль - это жестоко))))
Orhideous
Гарри/Луна - это святое. Пусть будет =)
Очень милый и веселый фик. Идея просто замечательная, перевод качественный и радует глаз своим стилем. Вот только на середине фика вдруг стало как-то скучновато, и дочитывала его только из-за любимого пейринга и желания узнать конец.
Ура, наконец-то он кончился!:)
Отличный фик, невероятно!
Мне безумно нравится!
Замечательно.)
Нравятся меткие слова и смешные, необычные лексиконные обороты из уст Гарри: "Сегодня тебе не удастся заколдовать мою одежду, ты, старая карга!" и про Роновы "ветра".)
Согласен с Orhideous, очень смеялся когда Дамблдор ПЫТАЛСЯ убежать от моли.))
В минус могу поставить только то, что с субъективным временем в фике явный перебор, даже для юмора.
Гердапереводчик
Cherembeshka, попробуйте списать это на несколько иное чувство юмора у иностранцев - Пятно Роршаха южнокореец. Иного выхода я не вижу))
Однако... Вот и все, что я могу сказать. Как хорошо, что все закончилось=)
Из тех фиков, после которых хочется сказать: Черт, почему он такой маленький? Хочу еще!))
Супер!! Просто слов нет) Мне если честно очень нравится пейринг
Гарри/Луна
даааа посмеялся я хорошо, спасибо переводчику и автору за их труд :D
Отличная, оригинальная идея, получилось весело и душевно. Спасибо автору и переводчикам.
Очень интересно, необычно. Подобного еще не встречала...
Идеальный фанфик и идеальный перевод! Все написано просто прекрасно.
Хороший фанфик.
Луна прелесть ^_^
Отличный фанфик! Мне особенно понравился тип, сам факт Дня Сурка. Ребят, подскажите, может есть ещё фанфики на подобную тему?
Бррр, концентрированный бред! Очки вменяемости практически на нуле, я в восторге!
Спасибо за такой нестандартный фик,посмеялась от души.
Великолепно! Обожаю такой пейринг))) только вот зря они влили Снейпу зелье разъедания кишок... Лучше бы хорошее настроение влили.))) а так замечательный фик
Отличная вещь. И оригинальность, и сюжет, и юмор - все на месте.
Спасибо за перевод!
Замечательная идея, и, пожалуй, самое оно для юмора.
Текст явно стоит разделить на абзацы. И, по-моему, ещё отформатировать диалог.
Я в восторге! Классный фанфик! Огромное спасибо за перевод!
Хе-хе, определенно крутой фанфик!:) Спасибо переводчику и автору за убойную дозу позитива:)
Очень смешной фанфик, спасибо за перевод.
Первая прелесть - День Сурка. Вторая - Луна и ее логика. Третья - юмор и поведение Поттера. Фик фееричен и прекрасен! :) А ещё концовка просто отличная ибо в итоге все как всегда свелось к девушке)
Не знаю, что курил автор, но это явно что-то забойное)))
Спасибо, было смешно.
Отличный фик. Очень порадовала озвучка.
Озвучка просто замечательная! Интонации Луны вообще на 5+ переданы.
А как скачать аудио версию? а то очень понравилось.
http://www.fanfics.me/message180494
Xelenna
Ох, как я смеялась... Смеюсь до сих пор )))) o.volya, я даже не знаю, кто из героев тебе удался лучше ))) каждый по-своему хорош. Хотя Муди и Гарри для меня вне конкуренции. Даже голосовой стеб над Драко (хоть я, в отличие от тебя, Малфоя люблю) и тот понравился.
Когда я фанф прочла, мне он показался забавным - не более. Но твоя аудиоверсия сделала его по-настоящему смешным ))) Я хохочу каждый раз, когда слушаю. А переслушала я его уже раз 6 ))))

Давай еще что-то в том же духе, я-то точно буду ждать ))))

Foxita, спасибо ))) Рада, что вам понравилось. Вообще в плане озвучивания Луна и Снейп - мои любимчики. Обожаю "говорить" их голосами )))
Автору и переводчику большая благодарность, ну и отдельный респект o.volya за классную озвучку))) У вас порой получалось изображать голоса и манеры говорить Дамблдора и Гарри точь-в-точь как в гремлинском переводе ГП. На миг я даже подумала, а не вы ли и есть один из тех двух парней, которые создали этот уморительный гремлинский перевод=))
Очень забавная история. Спасибо!
И особая благодарность декламаторам. Приятно послушать что-нибудь интересное, занимаясь при этом своими делами. А когда это что-то ещё и на разные голоса и с нужными интонациями говорит, да так, что в три раза смешнее выходит, - это чистое блаженство. :)
Боже! Это просто шедевр!!!
Давно так не смеялась, спасибо автор))
Интересная идея :)
Фанфик немного затянут, слишком много повторений, и описаний их, но последний диалог все спас, я под столом :)
Прикольное произведение.
Спасибо за перевод.
Проорал с момента, когда Гарри отбил всем аппетит тем, что убил Снейпа. Это было круто XD

В остальном же вполне неплохой стеб, хотя Гарри все же излишне твердолобый (мягко говоря).
Как-то примитивно. Похоже на краткий конспект не особо интересного сюжета, где "в лоб" опробывают все фишки дня сурка.
А поскольку это перевод, то и расписывать подробнее бессмысленно.
Изумительно! Смешно, необычно, легко. Аудиоверсия просто потрясающая!!!
Прикольно!
Супер!!! Смеялась пол ночи. Спасибо автору и переводчику за хорошее настроение.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть