↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Маг и его Тень. Рождение Мага» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Темар Заболотный

2 комментария
Блин, везде, где Гарри не "образец всепрощения" его в обязательном порядке переводят на Слизерин! На мой взгляд, для Гриффиндора он куда более подходит, да и что он там будет делать? Перевод Гарри - как тот штамп в юмфентези - когда в светлую академию попадает вампир/оборотень/некромант и начинает над всеми шутить.
Я имел в виду, что после всех ухищрений, направленных на запудривание мозгов Дамблдору, вдруг перейти на Слизерин - довольно нелогично, т.к. вся легенда начнёт сыпаться.
А на Гриффиндоре у него уже образовалась, пусть и навязанная, компания... От добра добра не ищут.

На счёт юф - среди того, что было мной прочитано, перевод Гарри на Слизерин был вызван в большинстве случаев желанием автора постебаться . В основном, именно это мне и не нравится в таком повороте сюжета, но автор - царь и бог, на всё его воля...
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть