↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Сероглазый король» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

38 комментариев
Так печально,но все равно потрясающе...
элина
Спасибо за комментарий. По другому не получилось.:(
Ну...
Впечатление двойственное.
Насколько изящно и непринужденно выписана история троих, настолько же странно выглядит та часть фанфика, где упоминаются слова типа "тормозок", "ночная смена", "баба".
Черт знает, но, кажется, начало вообще выпадает из стиля.
Фрейлина короля вряд ли будет так выражаться.
Да она даже думать так не станет, воспитание и окружение не то.
Константин_НеЦиолковский
Благодарю за комментарий, но моя героиня фрейлиной была скорее по названию. Кроме того за годы жизни вне высокого круга она немного опростилась, перестала за собой следить.
Майя Таурус
понимаю))
и все же))
ладно, это только мое мнение, просто я написал бы иначе.
а стих хорош)))
хороший выбор для вдохновения)
Константин_НеЦиолковский
Мысль что-нибудь написать по этому стихотворению меня посещала давно.
Ого. Это было волшебно. Насколько вообще подобная история, пропитанная все же современными реалиями, может быть волшебной. За свою жизнь я не раз натыкалась это стихотворение и каждый раз перечитывала его с тем же восторгом, как и впервые. Уж очень жизненная тема в нем раскрыта.
Вам удалось больше. Вы погрузили меня в тот же самый мир стихотворения, только при этом заполнили его всевозможными красками.
Еще я все же согласна с замечанием Константина, но раз уж вы так видите, ничего против больше не имею.
Спасибо за историю.
Цитата сообщения Кроулик от 13.05.2017 в 01:12
Ого. Это было волшебно. Насколько вообще подобная история, пропитанная все же современными реалиями, может быть волшебной. За свою жизнь я не раз натыкалась это стихотворение и каждый раз перечитывала его с тем же восторгом, как и впервые. Уж очень жизненная тема в нем раскрыта.
Вам удалось больше. Вы погрузили меня в тот же самый мир стихотворения, только при этом заполнили его всевозможными красками.
Еще я все же согласна с замечанием Константина, но раз уж вы так видите, ничего против больше не имею.
Спасибо за историю.

Очень рада, что такое впечатление, именно этого я и добивалась.
Nym
Здесь и далее спойлеры, придирки, вкусовщина и досужие размышления, адресованные уважаемому автору и моему склерозу. Особенно моему склерозу.

Начну с того конца, который уже поднимали в комментариях до меня. Выбор лексики, спорные обороты и атмосфера в тексте вообще и по частностям.

В целом читалось с ощущением: если бы монархия в России дожила до конца двадцатого века.

Я не стану трогать «тормозок», «баба» и «ночная смена», которых упомянули выше.
Тормозок - это то ли просторечие, то ли жаргон-профессионализм, я просто не готова рыться по узкоспециализированным словарям и выискивать, в какой период и в каких кругах «тормозок» в нужном значении вошёл в употребление. Сомнительно, но допустим.
Баба - меня даже не кольнуло, это как раз один из уместных и удачных оборотов, на мой взгляд.
Ночная смена - в ту же копилку, полагаю, и сто, и двести лет назад ночные смены были ночными сменами, хотя я бы поискала более колоритный, историчный аналог, но воля ваша. Плюс отсылка к строке: «И на работу в ночную ушёл». Уместно.
Клерк - в том значении, в каком он используется в тексте - сомнителен. Всё же клерк как офисный работник более широкое распространение получил ближе к концу двадцатого века. Для рубежа девятнадцатого - двадцатого веков более актуальным было первое значение - духовное лицо. Но опять же, словари отмечают второе значение уже в восемнадцатом веке. Сомнительно, но можно.

Показать полностью
Nym
На что я бы обратила ваше внимание:

>>>Ах да, забыла. Позвольте представиться…. Хотя нет, не надо. Не нужно имён. Семья у нас небольшая — я, муж да дочка. Она у меня очень смышлёная. Ей девять лет. Сегодня она вернулась со дня рождения своей одноклассницы и улеглась раньше обычного. Ладно, пусть спит.

Это было странное и бессмысленное отступление.
То есть я понимаю, зачем понадобится дочка, которая уснула, но этот абзац втиснут совершенно бессмысленно, он не имеет логической связи с соседними абзацами, не обоснован развитием текста, и если его перетащить на пару абзацев выше или ниже - ничего не поменяется.

«Не нужно имён» - да, звучит красиво, но если не нужно, то стоило ли упоминать об именах? Нормально, когда в повествовании от первого лица (рассказ о своей жизни) персонаж не представляется, все эти «позвольте представиться» в одном ряду с монологами о внешности и богатом духовном мире - признак не лучшего стиля.
Муж уже был упомянут, понятно, что он есть.
Дочь. У Ахматовой о дочери не заходит речь, пока в этом не возникает необходимости.
Если хотели ввернуть дочь, то можно было ввернуть красиво: вставить в начале сцену того же возвращения сонной дочери, мать в прострации, и дочь - смышлёная девочка девяти лет - быстро смекает, что маму трогать не стоит, уходит спать.

>>>Но наш район — это своего рода деревня в городе. И участки с домами тут стоят недешёво. Мы могли себе позволить это. По большей части полицейские, но встречались и клерки средней руки, и даже высококвалифицированные рабочие. В основном это были приезжие из деревень, и нравы у нас тут вполне деревенские.

Я немного запуталась в логике ситуации с этой улицей.
Допустим, полицейский получал достаточно, мог себе позволить, как это выражено в тексте.
Откуда такие средства у приезжих из деревень? И почему именно их оказалось подавляющее большинство, чтобы установить в квартале или в районе именно свои, деревенские нравы?

>>>Термосы появились совсем недавно и у них были очень неудобные крышки.

О термосах вкратце: http://first-ever.ru/samyj-pervyj-thermos.html

Полагаю, для анонса «альтернативная Европа конца XIX - начала XX» более актуальным было бы общее название вакуумной фляги, просто фляжки, в тот период «Thermos» было ещё названием марки, а не нарицательным названием.
Показать полностью
Nym
>>>Я часто тогда вспоминала сказку о Золушке. Как же, сиротка, служанка, ставшая королевой.

В вашей альтернативной Европе альтернативная сказка о Золушке? Потому что в классических вариантах служанкой она не была, да и с сироткой немного спорно.
Золушка жила с отцом и мачехой и трудилась в собственном доме, бесплатно. Она как бы скорее домохозяйка.
Я понимаю, что имелся в виду сказочный взлёт от бедной, тяжёлой жизни к принцу и жизни королевы, но выбор слов неудачный.

>>>В то время на все страны гремел скандальный брак между неким графом, из самых родовитых, родовитей просто не бывает, и какой-то певичкой из оперетты.

Маловероятно, что на все страны. Скорость распространения новостей не та.
Несколько недель могли идти срочные сообщения с полей сражений, и это только на континенте.
Пока мне не предложена альтернативная география, буду считать, что в вашем мире имеются и Англия, и Новый свет, то есть активно развивающиеся Штаты. Туда новости будут идти ещё больше.
Если граф женился в августе, то новость об этом будет идти до октября, а то и больше, это же не срочная депеша.
Скорость распространения влияла и на отношение к новостям издалека, да, в салонах обсудят, но какой скандал, если все понимают, что свадьба уже прошла? Неравный брак правителя или законного наследника трона - да, обсуждали бы и бурно, потому что мезальянс - это практически отказ от притязаний на трон, дети от такого брака не могут наследовать власть. Выбор графа глуповат, но мало что меняет в общественной жизни.

>>>И мелкий титул, который мне для приличия был присвоен, только это подчёркивал.

Титулы не присваивают, а жалуют, и даже так титул не мог быть пожалован девушкам и женщинам.
Простенько и доступно о титуловании: http://englishgid.ru/o-strane/svedenia/o-titulax-anglijskoj-znati.html

Смысл вкратце: девушки/женщины зачастую имеют титул учтивости по отцу/мужу. К такому титулу ни прав, ни владений не прилагается, и они, титулы герцогини, графини, баронессы и т.д., не пожалованы и зачастую не наследуются по женской линии.
Женщина с титулом по праву - редкий случай, также связанный с вопросами титулования и наследования титулов.
А фрейлины королевы, как правило, дамы очень и очень высокого положения, не путать фрейлин с прочей прислугой.

>>>Скандальный союз графа и певички скандально же развалился, а меня к себе вызвала королева-мать.

Хм. Это «альтернативная Европа конца XIX - начала XX».
Католическая церковь - единственный орган заключения брачных союзов. И если даже в православии развенчивание (развод после венчания) - процедура сложная и требующая веских оснований, то католики ещё строже.
Мужу, чтобы избавиться от этой жены, придётся доказывать её неверность, обращаться в Ватикан и годами добиваться расторжения брака. За два года он не управился бы, даже если бы начал сразу после свадьбы.
Показать полностью
Nym
>>>Но ты должна понимать, всякому овощу своё время, и вам пришла пора расстаться.

Это слова королевы. Почему вообще у королевы метафоры уровня крестьянки? Откуда этот овощ?
Да королева вообще может не подозревать о сезонах сбора урожая. И даже если она в курсе аграрных вопросов в стране, то уж никак не может допускать подобные выражение в речи. Королева - воспитание, манеры, этикет, нарушение которых может ей жизни стоить.
Просто представьте, что такую же овощную тематику она ввернёт в разговоре с иностранным послом или на приёме - это скандал. Королева - лицо государства, она не может себя выставлять холопкой, крестьянкой-огородницей.
Тем более у вас «королева-мать» - вдова, правящая от имени сына.

Это то, что есть и колет глаз. Чего нет - лексики, деталей и антуража заявленного времени и места.
Если бы я не глянула в шапку, так и не узнала бы, что действие относится к некоторому прошлому.

Если обратиться к сюжету, то всё несколько интереснее.
Меня в своё время сильно впечатлило стихотворение Ахматовой, которое вы берёте за основу, и я всегда видела в нём только личную, молчаливую драму женщины, главной героини. Вот то самое: «Слава тебе, безысходная боль».
Ваш взгляд, безусловно, отличается.
Во-первых, вашу героиню не жаль, совершенно. В начале текста она видится несколько странной, непонятной, ближе к концу, в сценах с мужем - откровенно отталкивающей.
Честно, в стихотворении образ мужа проходил мимо, не вызывая никаких эмоций (у меня, во всяком случае), что было удивительно и неожиданно обнаружить искреннее сочувствие именно мужу в вашем тексте и с тем откровенную неприязнь к жене.

Во-вторых, само развитие сюжета.
К середине текста я опасалась, что пересказ выйдет пресноват, без изюминки. Мне не хватало - и до сих пор не хватает - эмоций в вашем тексте, той самой боли, безысходной, молчаливой, боли и облегчения, выжигающей смеси, которую никому и никогда нельзя поведать.
Той чудовищной драмы, которую я видела в строчках Ахматовой, резкого контраста с будничным спокойствием, необходимости держать лицо до последнего, пока всё внутри не выгорит до шелеста тополей - у вас в тексте я этого не вижу.
Но! И это очень приятный свежий взгляд на старую тему, действительно ново и увлекательно для меня - поворот с мужем, который, возможно, убил короля. Сама мысль об этом меня никогда не посещала, честно.
И у вас это потрясающе подано, в меру подозрительно, как вероятность, с тихим и красивым: «Я устал», в котором чудесное двойное дно, со страхом и подозрениями жены. Восхитительно.

Дочь. Дочь прошла как-то никак, сухо. Не могу сказать ни чего-либо плохого, ни хорошего.

И финал. У вас отличный, эстетичный и на удивление психологичный, драматичный финал. Действительно удачно и достоверно выписанное внутреннее состояние героини. Подобного уровня эмоционального накала мне не хватало целый текст до того, правда. Прекрасная концовка.
Показать полностью
Nym
Принцип двух временных линий и параллельное раскрытие любовной истории из прошлого.
Сам по себе принцип интересен, но здесь, если честно, не увидела ценности или интереса в самой истории. Вы не раскрыли характер Сероглазого короля, каких-то интересных обстоятельств.
Да, ещё в стихах понятно, что была какая-то связь, что итогом стал ребёнок. Единственное, что, как для меня, оставалось вопросов в стихотворении - связь закончилась давно или продолжалась до самой смерти короля?
Вы ответили на этот вопрос, дали связь с дубом и мотив к упоминанию тела у старого дуба, но за вычетом того предыстория ничего не вносит, не будь стольких описаний прошлого, всё это легко восстанавливалось бы.
В сценах бурной молодости имелся бы смысл в одном из двух вариантов:
1. Переделать из пересказа в яркие эмоциональные сцены, которые раскрывали бы характеры короля и главной героини, вызывали сопереживание вместо перечисления и без того понятных событий.
2. Пересказ, если писать пересказ, как сейчас он есть, более неожиданных и неочевидных событий.

Замечания по орфографии, грамматике и пунктуации я отправлю вам в личку. Первый раз такое, что мне действительно пришлось сохранять всё отдельным файлом.

За сим спасибо, в любом случае было довольно интересно читать.
Показать полностью
Nym
Спасибо за столь развёрнутый отзыв и многое из вами сказанного, я приму к сведению. За ссылки тоже спасибо.
Но с некоторыми местами я всё же не согласна. Золушку прозвали так за то, что она спала на золе у печки, кроме того мне встречались варианты где у неё умирал и отец.
Насчёт процедуры развода не буду спорить, но хочу лишь указать, что в конце девятнадцатого века уже существовал такой вид связи как телеграф и по нему вести шли гораздо быстрее.
Расписывать подробности я не стала поскольку это воспоминания о былом, которые с течением времени успели потускнеть. Кроме того если всё расписывать, то это было бы уже макси, которое я не планировала.
Nym
Майя Таурус

В общем-то, многое указывала с целью обратить внимание, если автор уверен, то я без претензий))
Телеграф был, да, но его использовали для срочных донесений: сообщения с поля боя, правительственные депеши и указы.
Примерно как сейчас есть спутниковый телефон, но по нему не обсуждают, кто на ком женился. Ну и даже сейчас мало какой брак (и малое какое событие) в западной Европе станет серьёзным инфоповодом (скандалом) в восточной части - и наоборот. Обсудят, но пока это не влияет на мировую политику, без особо бурных реакций.
А в начале двадцатого века страны были ещё более отдалены друг от друга, чем сейчас.

Надеюсь, вы на меня всё же не злитесь.
Nym
Всё нормально, но я хотела бы спросить откуда ассоциация с Россией и Восточной Европой. Ведь в Западной Европе был тоже сильный приток людей именно из деревень. На сколько я помню это происходило там как раз в девятнадцатом веке.
Nym
Майя Таурус

Впечатление моё, не факт, что оно у всех такое.

У меня два момента сыграли:
1. Лексика. Некоторые обороты не только просторечные, они ощутимо для русской (возможно, украинской, белорусской также, но не берусь утверждать) провинции.
Понятно, в любом языке есть просторечия, но некоторые реплики создают именно русский колорит.

2. Взгляд на жизнь, эдакая бытовая философия.
Западная Европа, насколько можно судить по фольклору и литературе, имеет другие взгляды. Тема измен, незаконнорождённых детей, рогоносцев циркулирует по народному творчеству и перетекает в европейскую классику.
Ваш муж с трагическим «Я устал» - он хорош, там красивая фраза и красивые сцены, но мне он представляется ближе к восточной культуре, чем к западной.
И опять же, только личное впечатление, может, сюда добредёт историк с вагоном научных исследований и напишет ровно обратное))



Ох, сложно сказать что-то новое, после комментария Nym.
Возможно ли?
Начало показалось мне несколько затянутым. Как по мне, то оттуда половину текста можно смело убирать - особого значения она для повествования не имеет.
А вот дальше... Текст наконец начал вызывать эмоции. Это не могло не радовать. :)
Слова королевы сильно покоробили. Хотелось увидеть контраст между главной героиней и королевой. Если не сильный, то хоть какой-нибудь. А то королева выражается точно так же, как и ГГ. А хотелось изящества, вычурности.
Оставили читателям додумывать, есть ли вина мужа.... Какое коварство )
В общем - текст цепляет. Спасибо.


Цитата сообщения Dark_is_elegant от 27.07.2017 в 00:32
Ох, сложно сказать что-то новое, после комментария Nym.
Возможно ли?
Начало показалось мне несколько затянутым. Как по мне, то оттуда половину текста можно смело убирать - особого значения она для повествования не имеет.
А вот дальше... Текст наконец начал вызывать эмоции. Это не могло не радовать. :)
Слова королевы сильно покоробили. Хотелось увидеть контраст между главной героиней и королевой. Если не сильный, то хоть какой-нибудь. А то королева выражается точно так же, как и ГГ. А хотелось изящества, вычурности.
Оставили читателям додумывать, есть ли вина мужа.... Какое коварство )
В общем - текст цепляет. Спасибо.

Спасибо что прочли. Дело в том что весь рассказ - это пов героини и мы видим только её мысли и воспоминания. Так что за время, прошедшее с момента разговора с королевой, многое в её воспоминаниях поблекло и исказилось. Что же касается момента с виной мужа, то так сделать мне показалось интереснее.
Спасибо, что прочли.
RinaM
Очень увлекательно читается, очень эмоционально написано.
Не скрою - меня задевает проблема, поднятая в этом тексте, и отнюдь не в положительном смысле, поэтому мои суждения несколько предвзяты, и я не буду расписывать их здесь. Поэтому же я не могу написать рекомендацию. Простите.
Однако... несмотря ни на что. Стиль очень сложный. Я не представляю, как вам удалось выдержать его до конца, но не могу не отметить, что в художественном плане работа производит очень цельное впечатление. И как органично вплетаются стихи! В конце у меня даже возникло ощущение, что вы противопоставили сложность текста легкости стихов...
RinaM
Спасибо за такую высокую оценку.
Обожаю Ахматову,а это стихотворение из самых любимых.В нем ,конечно,все неоднозначно и есть большой простор для воображения.И очень радует,что нашелся автор,который создал отличный фанфик.Хотя однозначного раскрытия секрета нет и у вас,но мне понравился эмоциональный настрой,а последние строчки вообще выше всяких похвал!!!Единственное, что не зашло,это описываемая вами эпоха.Я всегда представляла события стиха в антураже средневековья,а не современности,но это только мое мнение.Спасибо,теперь жду еще ваших историй!!!
Шаорран
Спасибо большое за такой комментарий. А насчёт других историй то, к сожалению, это не скоро.
А вот и я с обещанным отзывом))

Ну что сказать, у меня остались смешанные впечатления от этой твоей истории.

С одной стороны - сам сюжет, сама идея дивно хороша! Во-первых, стихотворение Ахматовой дает большой простор для воображения и раскрытия истории. Во-вторых. несмотря на то, что я, как читатель, в целом-то знаю финал, всё равно была заинтригована, а чем же всё закончится.

С другой - слог, на мой взгляд, он категорически не подходит истории и обозначенным временным рамкам. Имхо, конечно, но он мне показалась слишком современным, на худой конец, потянет на середину XX века, слишком отрывисто-деловым - из-за этого погрузиться в историю было сложно.

Однако мне понравились отдельные обороты, например, "Такой он красивый, в парадном мундире. И такой мёртвый, со вчерашнего дня". Или вот этот "У нас обоих карие глаза и каштановые волосы, но у моей дочери серые глаза. Это, как нетрудно понять, не делает нашу жизнь легче". И, конечно, слова старой королевы, стягивающие покрывало сказки с реальности - "ты должна понимать всякому овощу своё время". Как не странно, но мне эта фраза понравилась - конечно, королева не могла так сказать на приеме, но вот в личной беседе с девкой своего сына, почему бы и нет, вставить такое выражение для более яркого эффекта, чтобы напомнить - где твоё место!

Напротив - вот эта фраза: "Я сидела и смотрела на цветы, хотя дел было ещё много. И по дому, и мужу надо приготовить еду" - показалась мне весьма неудачной. Приготовление пищи - это есть работа по дому. Плюс, это просто не звучит рядом, потому что не согласовывается: существительное и целая часть сложного предложения, как однородные.

Финал понравился! Ждешь трагедии, но насущной трагедии нет, жизнь продолжается. Только от этого не легче - потому что вся трагедия внутри.

Однако, соглашусь с вышесказанным - вашу героиню почему-то не жалко, в отличие от героини Ахматовой. Зато у вас проникаешься сочувствием к мужу, а вот в стихотворении он скорее кажется этаким "завуалированным злодеем". Но это уже личное. Такой характер мог быть у героини - почему бы и нет, новый взгляд - это всегда интересно.
Показать полностью
Полярная сова
Спасибо за столь развёрнутый отзыв.
Что касается героини, то она не вызывает сочувствия у читателей потому что не вызывает сочувствия у автора, то есть у меня. То есть жалость у меня к ней есть ...где-то в глубине души, но не сильно. Для меня измена в любовных отношений - это предательство. И изменивший человек (любого пола) нехороший человек.
А измена тут есть, хотя бы в том, что моя героиня продолжает любить человека, который давно её забыл, но не того кто рядом с ней. Она живёт прошлым и в прошлом. И не хочет изменяться. Именно это я и старалась показать.
#ОтзывФест_на_Фанфиксе
Очень эмоционально. Конечно, стихотворение сыграло свою роль (я тоже люблю Ахматову)), но и весь текст эмоциями просто пропитан. Все эмоции - горькие. Даже когда она вспоминает свою любовь, она не радуется тому, что это было, она горюет, что этого нет СЕЙЧАС. И больше быть не может. В этом есть эгоистичность, за которую она мне не нравится. Ее верность мне наоборот импонирует. Да, нечестно по отношению к мужу, но она не может иначе. Не может оставить прошлое, в котором у нее была любовь.
Стиль мне тоже понравился. Просторечие и драма вроде бы не очень сочетаются, точнее, их сочетание неожиданно, от этого текст только выиграл, на мой взгляд.
Mangemorte
Спасибо за отзыв и за то, что оценили мою задумку со стилем.
Майя Таурус, стиль я всегда ценю. Особенно такой)
Mangemorte
Да и то, что моя героиня живёт прошлым вы тоже угадали. Только мне не кажется это хорошим делом.
#Отзывфест_на_Фанфиксе

Сразу же честно признаюсь, это не моя любимая историческая эпоха.
Но, черт возьми, я раньше не видел, чтобы так раскрывали... стихотворение.
Да, основа в нем есть: есть у нас король, есть влюбленная в него героиня, есть у неё какое-то стандартное "темное прошлое", да глаза у дочери - королевские.
Но рассказ аккуратно, бережно добавляет одну деталь за другой, превращая стих в настоящую, полноценную историю. Дополняя, рисуя, предполагая.
Да, не мое любимое историческое время. Но зацепило. Зацепило идеей и качеством её исполнения.
Майя Таурус, ну... имхо, наверное. Я сама иногда в енпростые периоды думаю не "все наладится", а "а вот как было". И это утешает больше. Так что тут сыграла роль некоторая общность характеров.
Ларс-де-Рино
Спасибо за отзыв. Я рада, что понравилось.

Mangemorte
Да такое бывает.
Очень понравилось.
Соглашусь с тем, что уже говорили про непонятный таймлайн, но! Для меня то, что муж героини был вероятным убийцей короля, - это канон, если можно так сказать)) и увидеть вот такое исполнение этой версии - это просто праздник какой-то)
Мне во всём рассказе жаль только одного человека - эту девочку, которая не знает отцовского тепла, не зная, в чём её вина... Грустная история. Грустнее всего, когда дети страдают ни за что.
Eilee
Спасибо за отзыв и рекомендацию.
Невероятно душевно и эмоционально. Автор, вы молодец!
Илва Садри
Спасибо за такой отзыв!))
Stasya R Онлайн
Не буду повторяться насчет стилистики и языка, вы и сами наверняка всё знаете. Скажу то, что зацепило меня.
Идея. На мой взгляд, блестящая задумка - написать своего рода фанфик по известному стихотворению Ахматовой.
Героиня. Мне она показалась очень искренней и непосредственной, поэтому ей просто не можешь не сопереживать.
Кроме того, текст, несмотря на стилистические огрехи, было легко и интересно читать. Он увлек меня с первых строк и не отпустил до конца. Это большая редкость.
Stasya R
Спасибо за отзыв. Я написала рассказ за час, так что огрехи были неизбежны.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть