↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Ярость Тьмы (Dark Rage) (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ужасы, Драма
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
У Гарри Поттера появляется тёмная сторона, пробудившаяся после событий в конце пятого года обучения парня. Ужасная, могущественная сила, овладевшая им, обратит мир во мрак. И ничто не сможет помешать ей добиться желаемого. Даже сам Гарри Поттер.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Благодарность:
Особая благодарность Святому Мунго за помощь и содействие.



Произведение добавлено в 2 публичных коллекции и в 15 приватных коллекций
потом (Фанфики: 205   37   взрывной_мальчик)
моё любимое (Фанфики: 45   9   Иван Черенчукин)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Отличный десфик! Половина героев умирает в муках, сплошной ангст и отчаяние. А в конце очень пафосный "хеппи" энд!


74 комментариев из 95 (показать все)
Когда прода?))) там много переводить? Может помочь?)
Witchmasterпереводчик
Не знаю, у меня еще туда руки не дошли, знаю только название главы))
Помочь))) чем? Хотя не откажусь.
Блин! Сессия угнетает!, да и времени нет даже почитать что нибудь, хоть вешайся!!!, скинь ссылку, я помогу с переводом, только скажи сразу с какой главы начинать...
Witchmasterпереводчик
Не, я не привык перекладывать ответственность за перевод на других. Тем более поменяется стиль, а на такую жертву я пойти не могу.
Я бы помог тебе с самим текстом, я бы его перевел, тебе отправил а затем ты редактировал его так как тебе нужно... Ну смотри сам, я не настаиваю:) нет - так нет:)
А! кстати, буду с нетерпением ждать проды!!!) (обоих фанфиков)
потрясно!!!жду проду!!!!!!!!!
Фик \"Тьма внутри\" по сравнению с этим, кажется просто \"сказкой\".
Один мааленький, но очень неприятный минус: не везде расставлены точки - в том числе и в названии глав.
Witchmasterпереводчик
в кои-то веки получил пинок. Спасибо. Исправим, правда не знаю когда... LOL
"Директор, исчезнувший из жизни, с того самого момента, как умер крёстный, потерял доверие к себе." - Немного не понятен смысл этого предложения.
Witchmasterпереводчик
ессно, если вырвать его из контекста)))
Эх, ну и за что Вы так с Гермионой?
Ну да ладно. Меня как то не тронула ее смерть.
Но если сделаешь такое в "Вире...", то на одного поклонника твоего творчества у тебя станет меньше. (Да я думаю, и не на одного)))))
Witchmasterпереводчик
))) это ж перевод)))
Тогда можешь считать это Хорошей оценкой качества перевода. ;-))))
Witchmasterпереводчик
Yes, Sir! I will, Sir!)))
Очень хороший фанфик.
Спасибо переводчику.
Обожаю этот фик))) Скорее проду))
В 15 главе строчке про аберфорта стоит не младший брат,а меньший
Witchmasterпереводчик
Растворяюсь, и Вам спасибо.
~Fire Vampire~, лол, я ж только вчера обновился)))
Crew, да, смешно получилось))) уже исправил.
согласен с kaily контукст ни чего не объясняет
Witchmasterпереводчик
Дорогие читатели, если Вам есть что сказать, пишите это чётко, внятно и с расстановкой. Я не отрекаюсь от ошибок, ведь хочу, чтобы текст был лучше, но когда говорят ППКС и "контукст"+"ни чего" - это немного раздражает)))
Глава отличная! Класс! Ждём продолжения!
Witchmasterпереводчик
Вот и оно
Гг, когда десяток новых глав наберется, прочту.
Так интереснее)
Witchmasterпереводчик
не наберётся... максимум шесть)))
Большое спасибо за новую главу.
Какой то Дамби придурашный!
Бедный Том всего то хочет захватить власть в Британии, он уже орет "Вселенское зло!!!" )))
Вот Танатос - это Зло!

сколько глав планируете написать?
Witchmasterпереводчик
растворяюсь, это моя работа))))
Волан де Риддл, не могу не оценить ваш позитивизм)))
Kaka, я их не планирую, а просто перевожу.
"Волан де Риддл, не могу не оценить ваш позитивизм)))"
Ага.
А вот у Дамби, как ни странно, "стакан наполовину пуст"! ;-))))))
Witchmasterпереводчик
Ну надо же кому-то быть в оппозиции...)))
Вопрос к тем, кто это читал: Гарри здесь не слишком мэри-сьюшный?
О, за это не переживайте: именно Гарри Поттер там анти-сьючен.
Эй, вы переводчик, еще хуже бразильских сериалмэйкеров!!!
Если вы знали, что глава обрывается на таком месте, могли бы подождать, и выложить две!!!
Да, у меня нет совести)))))
Зато в вас нет гуманизма)))))
Witchmasterпереводчик
не нравится - не читайте.
Да, я невменяем, и что?
"не нравится - не читайте."
Вот именно что нравится!!!
Вы же знаете с недавних времен (с весны), я ваш постоянный читатель.)))
А то что вы невменяемы, это вообще хорошо: создадим клуб безумных злых гениев, и "попытаемся ЗАХВАТИТЬ МИР" (С)
МУА-ХА-ХА-ХА-ХА
Witchmasterпереводчик
ПЧ - это гут, а ПК - это вообще блеск. Но я не могу переводить за день как некоторые личности, пардон, это мне не дано. А выкладываю по одной, потому что не знаю когда удостоюсь перевести вторую, вот так вот...
Не... клуб безумных гениев - это конечно круто, но захватывать мир - это не по мне. Большая власть - большие проблемы. Легче быть свободным в действиях и получать всё, чего хочешь.
А кто говорил о власти?
Я же сказал "ПОПЫТАЕМСЯ захватить", а не ЗАХВАТИМ МИР !
Для настоящего БЗГ важен сам процесс, а не результат!!!
Взять хоть Волдеморта - если бы он захотел, то в два счета стал бы Министром Магии Великобритании, с его внешностью и талантами (в молодости), он мог бы захватить власть бескровно.
Но нет, он поступил как настоящий Безумный Злой Гений...
Вот это и есть свободный полет творчества)))))
Прекрасно, спасибо за очередную главу :)
ну блин, как всегда на самом интересном месте(
Witchmasterпереводчик
растворяюсь, спасибо за отзыв.
Grindewald, притензии к автору... ну или да, ко мне. За то, что по одной главе)))
Волан де Риддл, главное то, что ты можешь, и то, что нет.
Перевод хороший, но сам фик не доставляет.
идея фика и сами события игтересны, но пейринг гп/ду убивает(( зачем автор "убил" такой замечательный фик, таким ужасным пейрингом
Хороший перевод)))
Спасибо за главу))
Интригующе...
Бедный Дамби!
Надеюсь, Гаррик прикончит этого ублюдка!
Witchmasterпереводчик
Скоро узнаем)))
Можно утонуть в таком кол-ве соплей(
То есть, я так понял, Сэль - артефактор, демонолог и, может быть, малефик?

"Гоэция (гоэтия, гоетия) (от др.-греч. %здесь были греческие буквы% — «колдовство») — средневековая магическая традиция вызывания демонов и составления талисманов.
...Само слово «гоэция» имеет греческое происхождение и означает волшебство, причем, как правило, «низшего», вредоносного толка..."
(с) Википедия.
Класссно, моя прелессссть!
Спасибо огромное за твой труд по переводу этого произведения!
Кстати батальная сцена обалденная!!!
Начало похоже на битву Кеноби и Скайуокера в "Мести Ситхов", а потом еще круче. А конец в стиле "Матрицы: Революции".
Короче СУПЕР.
П.с. Теперь посмотрим на концовку "Виры за демона")))
Witchmasterпереводчик
Да, действительно, стар варс напомнило: мечи, силовые волны...
П.с. Над этим и работаем.
Очень интересное и сильное произведение! Спасибо Автору)))
согласен с fntzmeg очень хороший фанфик
Класный фик! Жаль так быстро закончился! Перевод просто отличный_)))
Мне не очень понравился фик, грустный очень, особенно конец. Зачем надо было Герми убивать!? Вот поэтому моя оценка 6.
Dark Knight
Большое спасибо за *убийца - дворецкий*
Фик оч прикольный, мне понравился! Но все же лично мне понравилось бы еще больше, если б Танатос выжил, а Гарри погиб!
Ну не знаю.... Как-то во всем- и перебор. Слишком много слишком сильного Гарри. Вообще не Гарри. Простите, конечно, но не по мне... Перевод-выполнен профессионально,да.Ошибок вот почти не нашла.
Ох..Не хочу даже говорить, что я думаю об этом произведении.
ну вот не по мне - и все тут! Не осилила. Гарри слишком вспыльчивый. Нет, даже не так, это вообще не Гарри! Да и сталь мне не по душе.
Я не понял, в этом фике Волдеморт смертный? Или после потери магии он не мог вернуться?
До середины дошла, дальше не осилила. Люблю когда Гарри хоть и темненький, но с головой на плечах, а не просто убийца.
"Другие уже от страха обоссались бы, услышав о таком великолепии."
дочитал только из уважения к переводчику.
Без комментариев. Без комментариев. Без комментариев. Аминь.
Во имя овса и сыра. Алюминь. Я чутьнепомер.
Очень сильная ярость Тьмы. Тьма просто неистовствует!!! Смерть и холод, кровь и слёзы...
Кровишша, тьма, "вы все умрете в жутких муках, мвахаха"... Краткий пересказ первой главы. Дальше пошел совершенно неудобочитаемый текст сплошняком и что-то про "ух, какая я коварная" планы жабки в розовом. Судя по комментариям выше, ничего не теряю, не желая ломать глаза.
А мне понравилось) Не знаю, может кровь и трупики для кого-то и слишком, но здесь, мне кажется, это уместно, ибо показать всю сущность тьмы возможно только через леденящие кровь ужасы...
Вам срочно нужна бета, так как количество грамматических ошибок, если не зашкаливает, то приближается к критическому уровню. И, получается, только слился с героями и переживаешь, так какая-то "грамматическая фиговина"-нестыковка режет глаз, и впечатление теряется. А так, можно читать, но один раз
отредактировать диалоге надо!
Читать сложно, кто что сказал хрен поймёшь...
хотя с учётом Глава опубликована: 11.12.2009 не дождёмся
Не ожидал настолько печальной концовки, когда начинал читать... Думал, что будет просто темный Гарри (ну, может слишком темный), но не до того, чтобы убивать, хм, друзей... Из четверки остался один Рон (не верится, что Джинни вернется, а если еевылечат, то может снова свихнуться, узнав о смерти Гарри)... Сейчас надо что-то доброе прочитать=))
Тем не менее, спасибо за перевод, за проделанную работу!
Ну и херня!
Да за одни только тупые пафосные диалоги аффтара надо аутодафировать на его рукописях.

"Демона жалко"
Witchmasterпереводчик
Врыкодлак, тебя комбустировать за невежество)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть