| Название: | The Merits of Snoring | 
| Автор: | sharingank | 
| Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/3104354 | 
| Язык: | Английский | 
| Наличие разрешения: | Разрешение получено | 

| 
                 Мольфарпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 На шпильке, спасибо, по таким критериям фик и отбирался - по милоте и необязательности знания канона) 
                
                
             | 
        |
| 
                 Блич я смотрела давно. Но Ичиго помню именно таким. Спасибо за приступ светлой ностальгии) 
                
                
             | 
        |
| 
                 Мольфарпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Соланж Гайяр, вам спасибо за отзыв! 
                
                
            Если приступ ностальгии ещё не прошёл, позволю себе прорекламировать страничку автора оригинала. Там есть ещё несколько хороших миников по этому фандому.  | 
        |
| 
                 Аноним  
                
                
            Конечно, рекламируйте. Хочу еще испытать ностальгию)  | 
        |
| 
                 Мольфарпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Соланж Гайяр, ну, вот, например, грустная история о том, как трудно достичь взаимопонимания, и как лечить стресс сладостями. 
                
                
            https://www.fanfiction.net/s/2779694/1/The-Telephone-Game Или правдивые истории про то, как Мацумото прикалывается над своим капитаном: https://www.fanfiction.net/s/3003713/1/Kissing-Lesson https://www.fanfiction.net/s/3025051/1/Fireworks  | 
        |
| 
                 Аноним  
                
                
            Спасибо огромное. Ушла перечитывать)  | 
        |
| 
                 *обзорщик, читающий какоридж* 
                
                
            Спасибо, это было довольно странно, но забавно :)  | 
        |
| 
                 Мольфарпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Киттикэт, всегда пожалуйста. 
                
                
            У вас очень любопытный обзор, который в блогах. Вы там пишете: Это так и надо, чтобы герои так пафосно ругались матом? Можете удовлетворить моё любопытство? Где вы мат-то нашли в тексте?  | 
        |
| 
                 Забавно, перечитала, и прям однозначного мата не нашла. Должно быть, поставилось вместо "блин" и "идиотка" - грубая лексика, я их с матом не разделяю вообще. 
                
                
             | 
        |
| 
                 Мольфарпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Ясно)                                 
                
                
             | 
        |
| 
                 Мольфарпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Imnothing, вы только что пробудили обнимательное настроение в душе переводчика. 
                
                
            Пересылаю вам виртуальные обнимашки!  | 
        |
| 
                 Аноним  
                
                
            и вам обнимаааашкиии))) ну за такой светлый рассказ грех не обнять)  | 
        |
| 
                 Gavry 
                
             | 
        |
| 
                 Это... Мимими ))) Вот как бы и сказать больше нечего тут. Герои очень настоящие получились (не, я канон не знаю, они сами по себе живые), отношения у них совершенно кавайные - даже не гетные какие-то, а слэшные, и это, чтоб вы знали, комплимент. Переводчику респект, работа ювелирная, читается очень легко.  
                
                
            Блошка - "Она награждает его фирменный взглядом" - фирменным.  | 
        |
| 
                 Мольфарпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Gavry, спасибо! Таких комплиментов моим текстам ещё не делали! =) 
                
                
            Блошку поправлю после деанона сразу.  | 
        |
| 
                 Мольфарпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Mangemorte, если Рукия будет спрашивать, скажу, что это не вы написали! 
                
                
             | 
        |
| 
                 Мольфарпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Ксафантия Фельц, переводчик рад стараться! 
                
                
             | 
        |
| 
                 Милота просто невероятной концентрации %))  
                
                
             | 
        |
| 
                 Мольфарпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Lasse Maja, а то ж!              
                
                
             | 
        |
| 
                 Хаха, Рукия храпит!))) 
                
                
            Хороший перевод, спасиб *_*  | 
        |
| 
                 Мольфарпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Беллс, не напоминайте, она не любит об этом слышать! 
                
                
             | 
        |
| 
                 Теплая зарисовка, прямо-таки мимимишная. Не знаю этих ребят, но они мне понравились!  
                
                
             | 
        |
| 
                 Мольфарпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Пеннивайз, это да. Они слегка придурошные, но забавные. А главное, очень жизненная картина. Знаю похожую парочку в реале) 
                
                
             | 
        |
| 
                 Милота) 
                
                
            Лучший пейринг)  | 
        |
| 
                 Мольфарпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 sledopyt321, а то ж! 
                
                
             | 
        |
| 
                 Мольфар 
                
                Как по мне это самая канонная пара фандома Да, мне насрац на Орихиме, она не затронула мою душу так, как Рукия с её отношениями с Ичиго) 1  | 
        |
| 
                 Мольфарпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 sledopyt321, ну, у меня мозг покорёжен Нумеросом 78, поэтому про отэпэшечки в данном фандоме я не могу рассуждать, не рискуя быть заплёванным)) 
                
                
             | 
        |