Очень понравилось, спасибо))))
|
Наиля Баннаеваавтор
|
|
tany2222
Рада, что вы остались довольны)) |
На шпильке
|
|
Как красиво и символично! Читать было приятно и познавательно;) спасибо!
Пс: в середине вас немного утянуло в публицистику, имхо, но это незначительное замечания - стиль немножко "похромал". А в целом, работа мне понравилась)) |
Отзыв фест. Красиво. и грустно. несколько для меня смазало впечатление что я о такой картине не знал. Но очень познавательно...
Добавлено 29.09.2017 - 18:32: Мне очень понравилось |
Отзыв в рамках отзывфеста.
Показать полностью
Конечно, мне и раньше была известна эта знаменитая работа ван Эйка, но я никогда не смотрела на нее так подробно. В университете мы бежали мимо очень быстро и знакомились с работами сотен художников мельком, останавливаясь больше на выявлении общих закономерностей. У Ван Эйка я больше всего люблю загадочную "Святую Варвару", а о "Портрете четы Арнольфини" до сих пор в моей памяти было только знание об авторе, да информацию об одежде того периода приходилось извлекать на семинаре) А благодаря вашему рассказу эта картина для меня ожила! Большое спасибо за это)) Теперь подробнее: Идея рассказа - показать историю создания картины - мне очень близка. Я вообще люблю рассказы по картинам, оживляющие происходящее на них)) Ваш читала с большим удовольствием. Он грустный - да, но мысль "и это тоже пройдет" и финальное решение Ван Эйка не оставляют ощущения трагичности произошедшего. Быть может, потому что мы смотрим глазами Ван Эйка, а он больше озабочен тем, чтобы успокоить своего друга. Яна ван Эйка, кстати, вы оживили прекрасно - фламандская бережливость, искренняя забота о друге и умение проникать в суть вещей. У него тонкая, чувствительная душа итальянца. Он не будет против такой поддержки и не сочтет ее неподобающей для мужчины. Вот любопытно знания укладываются в голове - фламандский художник, значит и рисовал он фламандца >.< Как-то я совсем упустила, что он итальянец. С такой-то фамилией... Какое горькое слово — «апостериори» Этого слова не было в моем словарном запасе. Спасибо вам большое! а она появится, ибо Джованни еще достаточно молод! Ван Эйк, не смотря на свое спокойствие, все же переживает за друга. Не зря мысль о будущем еще молодого Джованни снова и снова всплывает, словно художник убеждает прежде всего себя. Погасшая свеча — угасшая жизнь Вот как же замечательно вы вплели в текст рассказа эти детальки! В соответствии с библейским речением Иисуса Сираха «И ступала нога моя путем правым», Ян ван Эйк «подложил» краешек ковра под правую туфельку Маргериты… От языка, которым написан рассказ, мой внутренний историк впадает в счастливый транс *смайлик-довольный-как-сто-слонов* Чтобы его дорогой друг мог бы начать новую жизнь с нуля. Сходила в гугл посмотреть вторую картину, ее я так хорошо не помнила =)) *заинтересовалась* Портрет так отличается от этого парадного и напомнил мне "Портрет мужчины в красном тюрбане", в котором исследователи подозревают самого Ван Эйка. Такая любопытная параллель! Итого - прекрасный, живой и очень интересный рассказ, который заставил вспомнить и дал новые знания)) Большое спасибо за удовольствие! =) И огромное спасибо оргам Отзывфеста, что направили меня сюда! |
Написано очень годно; я не уверен в том, сколько здесь исторического вымысла, а сколько правды (как минимум, теперь я знаю, что картина "Портрет четы Арнольфини" существует :)), но как зарисовка - очень красиво, и видно, что с матчастью вы тоже знакомы...
Показать полностью
Если бы не одно "но". Это сугубо моё мнение, и всё такое, но на вашем месте я бы добавил больше именно _ситуаций_, а не описаний того, что произошло с героями в прошлом. К примеру, некоторые факты из биографий можно описывать в разговорах между персонажами, как бы вскользь, а не перечислять их, постоянно отступая от текста. Потому что отступления - это то, что рассказываете о героях вы, как автор; а диалог - это то, что говорят персонажи. Читателю гораздо интереснее узнать о персонажах из уст их самих, так будет гораздо живее. Ваши описания, кстати, просто прелесть, но кое-где не совсем точны: к примеру, я не знаю, может ли спальня быть "осиротешей", оставшись без хозяина, но лично я употребил бы другое слово. Но тут уже вкусовщина, каждый напишет по-разному. :) Спасибо вам за эту работу! Это не совсем тот жанр, который мне по вкусу, но серьёзно, очень радует, что существуют авторы, которые пишут подобное. Мне прям душу греет. Успехов! 1 |