Отличная история! Спасибо большое за перевод.
Разве что после прочтения я стала размышлять: переводчик не думал вторую часть названия адаптировать как "Горе от ума"? Я понимаю, что Грибоедов тут совсем не при чем, но для русскоязычных читателей это могло бы стать дополнительным смысловым слоем произведения. Тем более что динамика отношений персонажей, финалы, к которым они приходят, и тема сумасшествия вполне себе (абсолютно непреднамеренно) совпадают. По крайней мере, мне так показалось, хотя это могут быть всего лишь мои буйные ассоциации)
#зачитательское #превратности_судьбы
Я: надо сокращать потребление кофе
Я:*героически превозмогаю себя*
Герои книги, которую я слушаю: Как хорошо начать день с чашечки кофе! Какой вкусный кофе! Кофе – лучший на свете напиток! А давайте вместо расследований и приключений просто выпьем кофе!☕