↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Кордицепс, или Больно все умные» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

41 комментарий
ну что ж! давайте почитаем :) как фанат ГПиМРМ не могу пройти мимо.
Поставил «Жду окончания». Нельзя такие вещи читать незаконченными, извините.
Sithoidпереводчик
Цитата сообщения Боб Грей от 07.01.2018 в 20:21
Поставил «Жду окончания». Нельзя такие вещи читать незаконченными, извините.


Понимаю вас, сам в своё время за ночь проглотил :) Но, судя по комментариям к англоязычной версии, многим нравится ломать голову над разгадкой прямо в процессе - так что даём и им такую возможность :)
Простите, а то, что в последней главе знаки препинания исчезли - это так совсем надо? ^^'
Перевод - красота. Читаешь и наслаждаешься.
Присоединяюсь к комментарию выше. Перевод - выше всяческих похвал. А само произведение очень интригует.
Ох, вот это да!
С нетерпением жду продолжения)
Офигенно! Очень интересно, что будет дальше)
Спасибо за перевод, отличная работа. Ваш вариант ярче оригинала.Подскажите, а почему при упоминании F/G/H и т.д. ГГ первых четырёх глав использует "they"?
Sithoid
andry321
Есть ещё перегиб с гендерно-нейтральным she, вот это уже совсем o_O
andry321
похоже, некая инопланетная тварь материализуется, когда о ней думаешь.
Но это самое простое.
Ещё вариант - некая инопланетная тварь является не тварью, а идеей. Неким лингвистическим образом, информационным контентом, превращающем носителя образа во что-то страшное.

Видимо, мир уже какое-то время живёт с этим, потому и появились медитации для эктренных ситуаций. Типа, если понимаешь, что начинаешь думать об этом - усиленно медитируешь, добиваясь "внутреннего безмолвия".
Изолированные в палатах - те, кто почему-то являются носителями этого знания, но они для чего-то нужны. Возможно, недостаточно просто знать об этой твари, нужно знать с подробностями. Так что те, кто могут эти подробности рассказать другим - опасны. Но в чём суть опасности, может, никто и не знает, потому что все, кто узнают - погибают.
Возможно, за ними как раз наблюдают для того, чтобы анализировать заразу по косвенным признакам и найти вакцину.
А дед, похоже, всё помнит, возможно, он опасен для других, а, почему-то, не для себя.
а маг, дурак - это не арканы таро?
Еловая иголка
Очевидно, да. Дурак - 0, Маг - 1. Если дедуля пойдет на перерождение, то будет считать себя Верховной Жрицей.
напоминает серию рассказов на scp foundation про антимемы
в одном из рассказов был монстр который убивал тебя если ты знал о нем, поэтому народ постоянно стирал память себе и другим людям, тут, похоже, то же самое, только с заражением.
типа, незараженные люди могут спокойно знать и помнить о монстре, но зараженных это знание убивает, поэтому им стирают память.
Не спойлер, википедия:
Кордицепс широко распространен в мире (ареал соответствует таковому насекомых-хозяев этого паразита). Тем не менее наибольшее видовое разнообразие род проявляет в тропических регионах. Особую известность некоторые представители рода получили в связи с влиянием на поведение насекомых, на которых паразитируют, наиболее известным примером является кордицепс однобокий, паразитирующий на муравьях.

Размножение происходит путём паразитирования на бабочках (точнее, гусеницах), мухах и муравьях. Споры, попадающие на волосистую поверхность насекомого, прорастают и внедряются в тело насекомого. Насекомое или личинка бабочки гибнет, и в теле развивается полноценные гифы мицелия кордицепса.
Цитата сообщения righton от 12.01.2018 в 20:33
меня интригует и гендер 4
голос высокий, и в переводе используется местоимение "она", но имя мужское, и опять же в переводе персонаж о себе говорит в мужском роде

В оригинале используется гендерно-нейтральное singular they. В переводе, скорее всего,
после амнезии пол "сбрасывается" в мужской как "пол по умолчанию".

Проверить эту теорию можно в следующей главе, посмотрев, как
реагирует на амнезию Водород.
Отличный русский язык, не догадалась бы, что перевод. Про содержание вообще молчу) Полный восторг! Спасибо!
кордицепс - это гриб, который подталкивает насекомых к суициду. у меня пока складывается впечатление, что их там реально лечат и изолируют чтоб они всех не перезаражали. а слоногриб заставляет их параноить и перезагружаться, а в конце индекса мне кажется что , что пациент умирает,а гриб прорастает в его теле. Ну насекомым по крайней мере хепиэнда ждать не приходится.
Некоторые прогрессии что-то слишком короткие. Если 12 у алфавитного это "безопасный уровень", то как определить, безопасный ли уровень у зодиакального? Может, эта Дева на шестом уровне, а может, уже на восемнадцатый пошла.
Отличный перевод и отличная работа!
Спасибо большое за труды.

Насчет перевода главы 25 вопрос: изменение стиля (отсутствие всяких "типа", "чо" и т.д.) было осознанным? Как аллюзия на погибшую личность Батры?
Глава П, на самом деле, самая грустная.
Великолепное произведение! Да, я в восторге. Да, надо бы написать рекомендацию...
Кто-нибудь из не читавших может заглянуть в комментарии, так что спойлеров избегу. Скажу лишь, что интрига вышла офигенная, хоть более-менее понятно всё стало уже после *взрыва*.

И да, по поводу ролёвок.
Как думаете, имеет смысл проводить такие ролёвки через интернет? Никто не хочет попробовать?
Спасибо за перевод!

Почему необходимо показывать "сектантский" ролик перед "информативным"? Просто отсев людей, склонных к скептицизму, как непригодных к оперативной деятельности?

И еще. С буйными можно было бы общаться в ключе - да чувак, всю правду про лечение мы тебе сказали, но если нравится, можешь считать, что мы тебя похитили. Давай съездим посмотрим на охрану на выходе, с оружием и в противогазах. Хочешь дуться - сиди себе в комнате. В столовку можем сходить, а не хочешь - дело твое. Общаться тоже отведем, но если будешь нарушать режим фильтрования информации - посидишь еще пару дней в комнате. Дверь закрывать снаружи.

...Забавно было бы в эпилоге показать, как Левиту снова стирают память или пускают на переработку в кашу. Никакого апокалипсиса нет, просто секта злОбных учОных ставит зловещие эксперименты над похищенными людьми, с биологическим оружием, психотропными веществами и тайными техниками индокринации. Персонал - из части прежних обработанных. Из остальных готовят послушных рабов, убийц и диверсантов, безмолвных и безжалостных. Лучше погибнуть за Императора, чем жить ради себя! Истинная вера слепа и оправданна! Кхм, к чему это я...
Показать полностью
тов. переводчик, имхо американские врачи ко взрослому пациенту обращаются скорее на "вы".
"ты" как-то режет глаз
Это очень круто.
Обожаю истории про меметические угрозы (потому что вот это реально пугает до усрачки), жаль, что их так мало. SCP, комикс "Мем", теперь вот добавился "Кордицепс" - и спасибо за это огромное!
Шикарный текст, шикарный перевод. Архи как пример некоторых "рационалистов" реально хорош, с гендерной интригой в переводе, по мне, тоже получилось настолько хорошо, насколько это возможно в языке.
Насчет выбора Архи, впрочем, остаются вопросы. Скорее всего, я просто недостаточно хорошо знаю идеи Lesswrong, но все же, ведь происходящее здесь под конец с человеком чертовски похоже на тот исход, что в ГПМРМ был уготован Квиреллу, и считается вполне себе гуманным. Архи действительно последовал за своими идеалами, или же из-за личной паранойи исказил их (фраза про "зомбированную оболочку")?
Впрочем, если опираться на произведения того же Юдковского, то можно вспомнить еще две концовки "Тройного контакта"- которые в некотором роде повторяют здесь Архи и Гэвин.
Похоже, четкого ответа нет? Такой, топорной константы?
Или просто именно я не врубаюсь?
jlt314 Онлайн
весьма мощная вещь. заглотил оригинал в один присест, потом сел читать комментарии. действительно напоминает пресловутые меметические угрозы Фонда и чем-то пересекается с млечником из романа "Ловля млечника на живца" Забирко.

особенно радует описание болезни и лечения, вполне себе соответствующее немецкой поговорке "den Teufel mit dem Beelzebub austreiben", т.е. "изгонять Дьявола Вельзевулом". на выходе либо труп, либо манкурт.

хотя мне лично кажется, что стремление к истине Райли реализовал как-то неверно. П, Р или даже Ъ вполне могли бы узнать истину о пандемии и апокалипсисе. при этом выбранный Райли вариант событий получил ту же истину, но лишил его возможности узнать что-либо ещё. ИМХО Райли оценил по максимуму не стремление к истине, а приверженность к конкретной аксиоме.
Охренеть автор заморочился.

Есть один момент, который мне натянутым показался. Тот алфавитный параноик. У него настолько чувствительные "датчики", что при малейшем шуме он менял свое мнение на противоположное. Он ни разу не сделал истинного вывода. Ни разу никому и ничему не поверил. Но в самом конце, перед смертью, он прочитал документ и вдруг полностью ему доверился. Не придумал тут же какое-нибудь абсурдное противоречащее объяснение. Я не Станиславский, но так же не верю в такое совпадение.

И второй момент. Почему бы просто не держать пациентов под каким нибудь седативным препаратом (или даже во сне большую часть времени) эти несколько месяцев? Опытом психбольниц воспользовались бы. И безо всяких проблем с первой попытки всех бы вылечили.

И наконец, спасибо переводчику. История достаточно необычна, чтобы быть прочитанной.
Не знаю, как поставить спойлер, потому просто советую всем непрочитавшим быстрее идти читать. И говорю спасибо за перевод!
upd: Уже знаю, спасибо Анаяретте за это. Впрочем, совет всё ещё действует.



"Почему бы просто не держать пациентов под каким нибудь седативным препаратом (или даже во сне большую часть времени)"
Потому что во сне деятельность мозга и паразита не прекращаются. В произведении упоминались уже случаи гибели пациентов во сне. И вообще, сама суть лечения в том, что пациент сам должен помогать избавляться от заражённых воспоминаний, потихоньку перезаписывать их новыми, что ли.
вопрос - я так понял у деда была старческая амнезия с периодическими просветлениями? вирус не мог прочно закрепиться у него в мозгу, но и совсем не исчезал
______________________

закрывать двери в палатах неспокойных пациентов чтобы они не бегали по коридорам

самым буйным вроде алфавитного говорить "У тебя параноидальная шизофрения с приступами амнезии и беспичинными перепадами настроения - поэтому любые твои попытки мыслить рационально заранее скомпрометированы. К счастью мы не будем лечить тебя электрошоком и пичкать препаратами. Современная медицина позволяет полностью решить твою проблему устной психотерапией и комплексом медитаций."

"оставить после себя эту новую личность-клона, которая будет участвовать в восстановлении человечества после эпидемии - правильный выбор"
+1
_____________________________

будущее в котором общество вынуждено балансировать - с одной стороны знание и понимание нужно для научно-технического развития общества, с другой стороны те кто знает слишком много рискуют скатиться к ереси которая в лучшем случае убьёт их

Warhammer40k на шаг ближе к реальности
Показать полностью
Забавно, я написал кросовер к произведению, которого не читал :)

Впрочем жаль, можно было всё еще больше запутать :)
Я пока только до столовой дочитал, но реально интересная и странная штука. Причём признаюсь, давно у меня так не горело от персонажей. Архи хочется вшатать с ноги в среднем пару раз за главу.
Причём, я понял кого он мне напоминает, кудрявого педика из Отбросов. Такой же пустоголовый балабол.
Очень любопытная штука.

К ассоциациям на тему - http://fan.lib.ru/n/nesterenko_j_l/text_0830.shtml
Села почитать юмор, а тут драма такая :с Спасибо за перевод!
да ппц врачи ещё те коновалы. Отвлечь от мыслей о слоне можно плеснув в лицо водой, не говоря уже ооб усыпляющем газе.
Для успокоения пациентам можно записать доверительное видео с адекватной беседой как из главы про 2 с указанием не пытаться вспомнить.
Продержать под седативными тоже можно ....но жесть
Впрочим автор там специально устроил отсутствие безопасности.
правда техника медитации- чистой воды вымысел автора, который думает что знает где и как хранят нейроны.
во сне могут всплыть любые сведения из реала так что в любой момент спящий может стать розовым слоником...


хм, какая последвательность будет у Мага и Принцессы?
... и только я выдвинул гипотезу что у них никакой вакцины нет иначе б она работала как нормальная вацкина а не это, а тот ммужик- икона просто нарисоовался спасителем?
Ближе к концу, всё-таки, началась какая-то невнятная магия. Тем не менее, наркомания знатная! Пс-с-ст… есть ещё?
Хм. Ну что ж, начало кажется грамотным и интригует к дальнейшему чтению.

Добавлено 07.01.2019 - 23:57:
*Рукалицо
Это бесит и одновременно забавляет. Я понимаю зачем он нужен здесь и чейчас и такой какой он есть. Но он Тяжелый. Для восприятия. И реально раздражает своей шизофренией.

Добавлено 08.01.2019 - 00:12:
Воу. Впрочем этого и следовало ожидать.
Хотеть аудиокнигу.
Я, короче, так прифигел, что не смог победить даже первый главы! Чуваки, я, типа, что за фигня вообще? Я хз, не, ну типа дошло, да?
Отличная история! Спасибо большое за перевод.
Разве что после прочтения я стала размышлять: переводчик не думал вторую часть названия адаптировать как "Горе от ума"? Я понимаю, что Грибоедов тут совсем не при чем, но для русскоязычных читателей это могло бы стать дополнительным смысловым слоем произведения. Тем более что динамика отношений персонажей, финалы, к которым они приходят, и тема сумасшествия вполне себе (абсолютно непреднамеренно) совпадают. По крайней мере, мне так показалось, хотя это могут быть всего лишь мои буйные ассоциации)
как же мне нравится архи . Жаль что лишь немногие достаточно умны чтобы так параноить .
Очень качественная научная фантастика, типа "непоймичтопроисходит".
Определённо стоит прочтения.
Респект автору и переводчикам.
***
Вспомнился рассказ Майкла Суэнвика «After Science Fiction Died», там конечно совсем другая история - появился некий вирус, поражающий участок мозга отвечающий за вооброжение. При том только у тех, у кого это самое воображение сильно развито, то есть у писателей сочиняющих научную фантастику (но не фэнтези, типо это халтура!)...
Рассказ совсем короткий, на половину страницы (есть перевод). И герой этого рассказа сам Майкл Суэнвик, писатель-фантаст...
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть