↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Set the Sails» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: nahnahov

1 комментарий
>> их замечание приводило в замешательство.
Привело, действие однократное

>> но поскольку его корабль
зпт

>> он перекрестился с таким чувством самоотдачи
ну криво же, епт. С такой самоотдачей, так истово и тд

Вообще, учитывая как вольно вы обращаетесь с оригиналом, видеть кривую стилистику странно. Потому что отступают от подстрочного перевода именно для того, чтобы передать смысл в более естественной, хорошо звучащей на втором языке форме.

Я бы посоветовала переводчику найти бету, а читателям по возможности ознакомиться с оригиналом. Рассказ довольно симпатичный.
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть