боже, ну что это? нет, безусловно, некоторые моменты не лишены логики, но общая картина... стиль написания почему-то вызывает ассоциацию со скорописью или со строчащей сухие строчки со скоростью пулемета машинисткой.
Показать полностью
совершенно обезличенная, пустая работа, которая не содержит в себе и капли тепла (несмотря на постоянные упоминания ласковой улыбки Гермионы). У меня сложилось такое впечатление, что автор очень сильно возненавидел за что-то 7-ую часть, эпилог и развязку событий а-ля мама Ро и решил рубить с плеча - агрессивно, без грамма чуткости и тонкого понимания атмосферы вселенной ГП перечеркнуть канон и переписать историю на свой лад. Сразу уточню - я люблю альтернативные финалы, и меня тоже не особо устраивает пейринг Герми-Рон, и я тоже вижу некие несостыковки в оригинале. Но мои любимые фики, в которых значительное AU и ООС, все глубокие...в них есть какое-то уважение к так сказать к стержню персонажей, доминирующим чертам характера и ключевым моментам, а Ваш текст - словно мимолетная прихоть капризного ребенка, сметающего любые преграды на своем пути, чтобы получить желаемое. и что меня больше всего поразило - так это упоминание не книжных сцен в видениях Гарри, а из фильма. Соответственно, вопрос - а автор вообще читал книги или только на фильм ориентируется? и что за слитая линия со Снейпом?? короче, бяка. плохо, что прочитала, только настроение испортила Извините, если резко. Но меня почему-то задела за живое Ваша работа. Я люблю этот пейринг и была крайне разочарована прочитанным. Возможно, субъективно. Добавлено 01.02.2019 - 01:57: оо, только сейчас увидела - это перевод. что ж, тогда в большинстве замечаний отпадает смысл. а если еще и при переводе строго придерживались стиля оригинала, то вообще критика бессмысленна. тогда только остается недоумение, зачем переводить подобные "работы" сомнительного качества. |