↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Свадебный подарок» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: natoth

5 комментариев
natothпереводчик
луна апреля
Да, нет ничего страшнее оскорбленной женщины.
А леди Мэри да, скорее всего выдала кого-то ради помилования этого идиота...
natothпереводчик
Aybulat
Самое занятное, сейчас бы я так перевести не смогла... деградирую... ых...
natothпереводчик
megaenjoy
На самом деле у Сабатини куча рассказов, не переведенных на русский язык. Целый сборник был даже. И несколько историй, посвященных именно периоду мятежа Монмута (его это интересовало, да, и Джеффрейс в частности). Но переводить его трудно. Несмотря на то, что по стилю он вроде бы прост... но не прост. Много матчасти. *вытирает пот*
И да, он мастер короткой формы. У него многие рассказы вот такие... с неожиданной развязкой.
natothпереводчик
megaenjoy ну, некоторые рассказы поклонники выкачали у других поклонников за рубежом (на йахуу есть сайт Сабатини) и кое-что перевели сами. Но часть рассказов еще не переведена, да.
natothпереводчик
Шаттенлид
Митроха
Mangemorte
Прошу прощения за адскую задержку с ответами на комментарии! Видимо, прочитала на работе, и счетчик сбросился :(

Скажу, что лорд Джеффрейс - лицо историческое, и он действительно был человеком... неординарным (и противоречивым). И Сабатини, кстати, не преувеличивал, все время описывая его, как красавца. Потому что... есть его портреты... и как деффочка я могу только ахнуть, глядючи на них.

https://collectionimages.npg.org.uk/large/mw03448/George-Jeffreys-1st-Baron-Jeffreys-of-Wem.jpg

Он действительно красив (как и Монмут, кстати).
Насчет его злодейства тоже надо фильтровать исторические байки, одно можно сказать - мужик был умный и с юмором. Человек своей эпохи (очень сложной).
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть