Прекрасный фанфик, хотя и довольно тяжелый психологически.Спасибо за знакомство с неординарным произведением, хотя слишком идентичный и почти дословный перевод часто ставят в тупик - англоязычные конструкции на русском зачастую выглядят нелепо и читаются как вывернутые наизнанку или малограмотные :" Казалось, рот Гарри сделан из дерева. Он не мог удобно устроиться в своей собственной коже.."- Почему не перевести - одеревенел, поежился? Мне тут не хватило нормального русского языка.
Katedemort Krit:
До слёз, пронзительно, чисто, искренне. "Я так скучала" – сколько в этих словах... Горе матери, утрата матери – невосполнимая, необратимая.