Хорошая работа, трогательная и душевная. Одно замечание (автору, не переводчику!) - у них Гарри в полмесяца уже кашу ест? Это маловероятно)))
|
YellowWorldпереводчик
|
|
Not-alone
Я тоже удивилась, спасибо, что не морковь :) Могла быть опечатка в дате, а может ребенок способный, ну и каши разные бывают :) |
Вторая дата, скорее всего (и по логике тоже) 15.08.1981 г.
|
YellowWorldпереводчик
|
|
cucusha
Да, скорее всего, это просто опечатка :) |
Очень теплый и добрый фик. Петунья неожиданно приятный персонаж
|
YellowWorldпереводчик
|
|
Amalia_Vilson
Спасибо за отзыв! Мне хочется верить, что хотя бы наедине с собой она была более приятной женщиной, чем показывала :) |
YellowWorldпереводчик
|
|
NAD
Большое спасибо за теплый отзыв, рада, что история пришлась вам по вкусу :) Мне тоже нравятся так называемые адекватные Дурсли, ну или Эвансы. Петунья была не самой приятной женщиной, но с трудным детством и 10 годам рядом с крестражем, ее можно хотя бы понять. А что за косяк? Отдельное спасибо за рекомендацию! (: |
YellowWorldпереводчик
|
|
NAD
Ага, в смысловые ляпы мы уже не лезем. И вообще, может это рефлексы, так бывает вроде. Ещё раз спасибо) |
боже, как же это больно.
|
YellowWorldпереводчик
|
|
Furimmer
Да, история печальная |
Daylis Dervent Онлайн
|
|
#отзывфест
Еще одна работа про Петунию ) Здесь она предстает заботливой старшей сестрой, которая хотела бы защитить Лили от тех, кто может ее обидеть (хотя и знает, что ей это не под силу). Правда, не знаю, приглашала ли Лили старшую сестру на свадьбу - ЕМНИП, в допах к канону было, что Дурсли встречались с Джеймсом и Лили один раз, и встреча эта не была приятной для них. Но момент с фотографиями очень трогательный - в каноне Лили в письме Сириусу пишет, что они с Петунией снова общаются, и Петуния даже вазу Лили подарила на день рождения (которую Гарри благополучно разбил). Возможно, Лили действительно послала сестре фотографии. Единственное, что как-то царапнуло - вот это вот "Я не Дурсль". В каноне не создается впечатления, что Петуния не любит и не уважает своего мужа. Они показаны как гармоничная пара, причем Вернон с Петунией считается. В любом случае, работа интересная, переводчику большое спасибо )) |
YellowWorldпереводчик
|
|
Daylis Dervent
Люблю работы про заботу братьев и сестер) Я не знаю, был ли эпизод со свадьбой, но почему бы нет, они ведь общались потом все равно. Может Лили не один раз пыталась это сделать. А про Дурслями, ну, может, в начале семейных отношений она и реагировала так на его отношение к сестре, в книге она не хотела ничего о ней слышать, когда он упомянул в 1 главе, кто знает, отчего такая реакция. Возможно, в начале она ассоциировала себя больше с сестрой, а не мужем. А вообще, Петунья и Вернон очень гармоничная пара, прям идеальное сочетание. Спасибо, что прочитали (: 1 |
Daylis Dervent Онлайн
|
|
YellowWorld
А чего грустный смайлик? Хорошая работа же )) А вопросы - к автору, а не к переводчику. |
YellowWorldпереводчик
|
|
Daylis Dervent
Так не грустный же)) 1 |
Daylis Dervent Онлайн
|
|
Цитата сообщения YellowWorld от 20.08.2019 в 01:22 Daylis Dervent Так не грустный же)) Ну и хорошо ) Рассказ очень милый, особенно маленький Гарри на фотках - такой славный, я это как будто увидела живьем. Маленькую блошку сейчас заметила: в последнем абзаце Лили и Петуния стояли "с улыбками на лице" - уж тогда "на лицах", у них же не одно лицо на двоих )) |
YellowWorldпереводчик
|
|
Daylis Dervent
Спасибо! 1 |