↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Гарри Поттер и Обрученный принц» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Переводчиков

67 комментариев
Skyerпереводчик
Ai-Mizu - рада, что вам нравится фик:)
Hexe - пожалуйста:)
elflor - спасибо, мне самой очень эта история нравится:) Спасибо за предложение, помощь - это всегда хорошо, я напишу вам Личное Сообщение.
Тира_Тира - ага, и это только начало:)
Tyki - под названием фика, справа, есть такой зеленый кружочек с +, вот на него нажимаете и фик добавляется в ваше избранное.
Skyerпереводчик
Tyki - рада, что помогла:)
Тира_Тира - спасибо:) я рада, что вам нравится мой выбор:)
Айя - на самом деле, \"обоснуй\" в фике присутствует и весьма подробный, просто автор не посчитал нужным объяснить все в одной глве и написал целых 37 :) Да и с ООС я не соглашусь, уж извините. А в предупреждениях написано то, что указал автор. Видимо, он так же не считал своих персонажей ООС...:)
Skyerпереводчик
Айя - знаете, это даже удивительно, что у вас претензии не ко мне:) в основном, почему-то считается, что переводчик виноват во всем:)) ну или это мне просто так везет...
Обоснуй? Знаете, когда я читала этот фик, у меня тоже были такие вопросы, но ближе к середине фика они исчезли. Это обычный авторский прием - все пояснять в конце произведения, поэтому придется запастись терпением:) Да, я согласна, все случилось очень быстро, но любовь с первого взгляда все же существует, даже если до этого вы 5 лет были... даже не врагами, а соперниками. А от ненависти до любви... ну вы сами знаете:) А Малфой... знаете, оглядываясь назад, на этот фик, Драко не видится мне таким уж ООС. Его крайне неоднозначная личность была весьма плохо продумана и описана Роулинг, особенно в последних книгах, поэтому нельзя с полной уверенностью утверждать, что он НЕ был или не мог быть вот таким, когда его никто не видит. А учитывая все обстоятельства, ему просто нечего было терять, поэтому он позволил увидеть Гарри эту свою сторону. В целом же, он довольно IC, на мой взгляд. Хотя, если вы привыкли видеть Драко циничной сволочью, то данный фик не будет отвечать вашим предпочтениям. Увы. Но лично мне нравится, каким его сделал здесь автор. Он напоминает мне Гарри...:)
Показать полностью
Skyerпереводчик
kaluma - я не совсем поняла, что вы хотели сказать, может вы расшифруете?:)
Skyerпереводчик
Tyki - где-то сегодня-завтра, я думаю. Главы в этом фике далеко не маленькие, и как всегда, человеческий фактор никуда не делся... но я стараюсь, как могу:)
Skyerпереводчик
Misticrage - спасибо, фик действительно хороший:) эдакое АУ к канону, которое лично мне нравится больше, чем 7-я книга:))
fanpire - я очень рада, что вам нравится:) 7-ю главу придется немного подождать, она очень большая...
Skyerпереводчик
fanpire - спасибо, после таких мучений с главой, подобные слова очень приятны) да, язык у автора не то, чтобы просто, даже наоборот, поэтому я вас понимаю)) постараюсь не задерживать следующую главу, благо она меньше))
Skyerпереводчик
fanpire, я когда читала, даже удивилась, что автор их так быстро помирил, но потом я поняла почему...:)
всегда пожалуйста:)
Skyerпереводчик
fanpire - а у них вообще ВСЕ будет происходить очень быстро, но от этого не будет становиться хуже)))
Misticrage - да, я вас понимаю, тем более, что на их долю страданий хватит с лихвой...
Артём - конечно серьезно)) Да, это не полностью дословная цитата куска из книги, поскольку у меня руки не поднялись оставить все в том убогом виде, в каком издательство это выпустила, и кусок слегка мной отредактирован, но в остальном - это их ошибки. Вообще, если вы не в курсе, то в перевод РОСМЭНа не плюнул разве что ленивый, и что удивляет меня еще больше - не только русский "перевод" пострадал, но и перевод на другие языки тоже...
Skyerпереводчик
fanpire - честно говоря, я пока не знаю... в одиночку мне на это потребуется пара лет:) что не так уж и страшно, учитывая, что каждый фик размером с книгу) может быть и всю, если мне удасться найти еще переводчиков и бет...)) в любом случае, надежда умирает последней:)
Skyerпереводчик
Артём - *пожимает плечами* я книжный вариант 2005 года не покупала, брала из Интернета тот, что был помечен как РОСМЭНовский... искать уж не буду, изините)) если вам интересно, можете поискать сами, благо сайтов со всевозможными переводами в Сети полно, думаю найдете тот, что использовала я)
"Так что, думаю, что вам критиковать росмэн уж точно не стоит (хотя и есть за что)" - а я его и не критикую, и без меня достаточно желающих)) да, мне не нравится их перевод, поэтому я его и не читаю)) Честно осилила 2 страницы первой книги, после чего плюнула и стала читать оригинал, который написан гораздо лучше)
Skyerпереводчик
fanpire - ну, видимо человек не хочет выяснить это напрямую со мной посредством личных сообщений, а я - существо вежливое, приходится отвечать)) ну, вы не обращайте внимания, давайте пообсуждаем фик, если хотите, я не против:)
Skyerпереводчик
fanpire - да, обилие воды в фике, да и во многих других, меня тоже смущает... ну, может западные мужчины более чувствительны, чем наши?:)) фразы да - они шикарны. правда далеко не все поддаются адекватному переводу на русский, я вообще в особенности с этим переводом чувсвую себя собакой - понимать понимаю, высказать не могу))) Так что берегите сердце, реветь они будут много:))
Артём - я рада, что мы разобрались:)) но у меня, как у человека, работающего в переводческой фирме уже 8 лет, солидарность с товарищами-переводчиками отрофировалась напрочь, поскольку я каждый день вижу, во что дипломированный специалист способен превратить даже самый простой текст)))
Спасибо, удача мне понадобится))
Skyerпереводчик
Karshun - пожалуйста:) Хотя работа действительно довольно тяжелая, зато интересная:)
Skyerпереводчик
Karshun - нет:) я как раз сегодня начну читать 6-ю)))
Skyerпереводчик
Karshun - как ни странно, да)) фик своеобразный, на первом плане идут отношения Гарри и Драко, дополняемые происходящими событиями. Я не продвинулась дальше 3 книги ГП, поэтому как все закончилось, не знаю, но эта серия могла бы стать достойным альтернативным окончанием)) Ну, правда, слешевым)))
Skyerпереводчик
fanpire - да, увы, автор все же писал фик на литературном английском, а он довольно сложен, тогда как большая часть фиков пишется на разговороном, а потому их воспринимать гораздо проще... хотя с другой стороны, почитаете пару-тройку фиков со словарем и потом легче будет))
Skyerпереводчик
Li-san - ну, здесь они совсем не мягкотелые, просто оч любят друг друга)) надеюсь. вам и дальше будет нравиться))
Skyerпереводчик
fanpire - )) видимо Гарри слишком хорош, и Драко, не смотря на малфоевскую выдержку, не смог долго сопротивляться)) Надеюсь, следующая глава не заставит себя так долго ждать))
Skyerпереводчик
КРАСОТКА25 - эти сексуальные откровения будут присуствовать почти в каждой главе, готовьтесь))
Skyerпереводчик
Aksioma Zweifel - все зависит от того, что вы имеете в виду под счастливым концом)) если \"они жили долго и счастливо\" - то да)
Skyerпереводчик
Aksioma Zweifel - ну, должен же он был что-то ответить))) уже не имело значения, чей именно это был туалет)))
Skyerпереводчик
Aksioma Zweifel - а зачем, если им и так хорошо))
Skyerпереводчик
Misticrage - спасибо))
увы, увы, автор так каждую главу заканчивает, уж извините)) придется подождать, но оно того стоит, поверьте))
Skyerпереводчик
fanpire - ну как, не спит, не ест... вообще удивительно, что он еще ноги таскает... ну, и столь активные физнагрузки совсем не способствуют...
Skyerпереводчик
fanpire - он же понимает, что особого выбора у него нет... в любом случае, он умрет, а учитывая, что его предупреждали, что смерть от этой змеюки на его руке довольна болезненна, я так понимаю, он решил умереть сам, по-тихому...
Skyerпереводчик
fanpire - вообще, вот это \"отсуствие выбора\" автор пронесет через всю серию, хотя Драко и будет утверждать, что вполне себе всем доволен... хотя, пожалуй, даже с отсуствием выбора, уж лучше Поттер, чем Волдеморт...))
Skyerпереводчик
fanpire - осталось, простите, чего?)
Skyerпереводчик
fanpire - нет, Драко же сказал, что умрет в свой ДР, ДР у него 5 июня, сейчас у них 5 мая - по идее месяц им остался... там скорее всего имелось в виду "пара недель", а не именно две...
Skyerпереводчик
fanpire - *подсовывает носовые платочки* берите. вам пригодится)
Skyerпереводчик
fanpire - даже если они не пригодятся сейчас, они уж точно пригодятся вам потом, поверьте мне))) а вот если не пригодятся, тогда можно будет констатировать, что с нервами у вас все очень неплохо...)))
Skyerпереводчик
Karshun - пожалуйста))

fanpire - рада, что нравится))

Misticrage - терпите)) я не могу переводить быстрее))
Skyerпереводчик
Karshun - ну вот, вы сглазили))) и получилось не очень быстро))
Халявия - спасибо)) я рада, что вам нравится))
silver - спасибо)) мне крайне приятно это слышать))
Skyerпереводчик
fanpire - да, автор любит подобные концовки... уж ничего тут не поделаешь))
Skyerпереводчик
silver - вы просто удачно зарегистрировались)))
Skyerпереводчик
Schade - ну, вы аккуратнее с клавиатурой)))
рада, что вам нравится))
Skyerпереводчик
SammyDark - спасибо, я стараюсь))
Karshun - сорри, но я ж живой человек))
Skyerпереводчик
Misticrage - спасибо)) вообще, мне хотелось бы быстрее, но увы, не получается...
fanpire - спасибо))) мне очень-очень приятно))) надеюсь, что по два раза одно и тоже читать не слишком скучно))
Skyerпереводчик
silver - да, вы правильно поняли)) по ссылке оригинала можно найти остальные книги серии)
Skyerпереводчик
fanpire - спасибо, что заметили)) и жду ваше \"более осмысленное\"))
Skyerпереводчик
[__KATY__] - спасибо)
fanpire - ну, юмор - это больше к автору)) а вот правильность речи... не знаю, многие с вами не согласятся...)))
silver - пожалуйста, стараемся))
Misticrage - рада))
Shenne - спасибо за столь теплые слова)) нам очень приятно))
Mirra_Talberg - ну... смотря что считать хэппи-эндом)) если вы хотите знать, будут ли герои вместе к концу фика, то да, будут))

Sorry guys, но жизнь есть жизнь, поэтому получилось так долго...
Skyerпереводчик
fanpire - э-э-э, куда))) как это погорячились)) эххх, а я только обрадовалась...((
:):Р
Skyerпереводчик
fanpire - дело, скорее не в мате, а в том, что мой язык - не литературен, совсем, он слишком прямой и сухой...)
kakashkalu - спасибо)) прода, думаю, будет на следующей неделе))
Skyerпереводчик
Гость - продолжение появляется в среднем раз в 7-10 дней.
Skyerпереводчик
Ninok - мат - такая же неотъемлимая часть языка, и в английской версии его больше, чем в моем переводе, но хозяин - барин, насильно читать никто не заставляет.
Skyerпереводчик
Yekat - всегда пожалуйста))
Mirra_Talberg - похоже, будет больше, чем 3 недели, увы...
Сефа Слизерин - я рада, правда))
silver - ))) честно говоря, я пока не знаю, когда будет обновление...

напишу капсом, чтобы все увидели:
НЕ ЗНАЮ, КОГДА БУДЕТ ПРОДА. У МЕНЯ ВОЗНИКЛИ СЕРЬЕЗНЫЕ ПРОБЛЕМЫ СО ЗДОРОВЬЕМ, НЕ СОВМЕСТИМЫЕ С ПЕРЕВОДОМ. ФИК Я БРОСАТЬ ПОКА НЕ СОБИРАЮСЬ, ДА И ЖЕЛАЮЩИХ ЕГО ЗАБРАТЬ НЕТ, НО КОГДА СМОГУ ПРОДОЛЖИТЬ - НЕ ЗНАЮ. ПРИНОШУ СВОИ ИЗВИНЕНИЯ.
Skyerпереводчик
Dannifinch - спасибо, я рада, что вам нравится)
silver - спасибо большое) вот, вроде получше, радую вас всех новой главой)
kinder_chocolate - спасибо, наслаждайтесь продой)
Skyerпереводчик
silver - пожалуйста
fanpire - стараюсь)
kinder_chocolate - ))
Mirra_Talberg - стараюсь как могу))
Misticrage - спасибо, я рада, что вам нравится)
Kousuke - да, фик своеобразный, но вполне достоин того, чтобы прочесть)) Вы правы, затягивает))
Skyerпереводчик
Уважаемые Все! Так получилось, что по медицинским причинам перевод был приостановлен. Мне крайне сложно сейчас заниматься переводом, особенно учитывая тот факт, что ГП-фандом мне больше неинтересен. Я долгое время просила помочь мне, но желающих не нашлось. Мой сопереводчик занят учебой и у нее так же нет времени. Вот и получается, что мы все оказались заложниками обстоятельств. Если ситуация не изменится, то, боюсь, фик так и останется в таком состоянии. Мне правда жаль, я действительно хотела перевести этот фик...
MissShueпереводчик
Rillia, нет, все реально)) Спасибо)))
mary, спасибо =)
Рыся, пожалуйста! =) Спасибо)))
yoru-yoru, ох, как мало надо для счастья) Спасибо))
zlyuchka1306, постараемся! Спасибо))
Temari_Sabaku, как оказалось - нет. Спасибо)))
Темари, пожалуйста =) Спасибо))
MissShueпереводчик
Temari_Sabaku, нет, не через день. По мере готовности. Следующая будет не раньше понедельника =)
Спасибо, рада стараться)))
MissShueпереводчик
ZаSтEнЧиВаЯ, спасибо))) Читайте на здоровье!

homka8559, пожалуйста!) Ответ: думаю над этим. Помимо этой части еще 6 книг, каждая примерно по 40 глав... может, найду помощника, тогда точно возьмусь)))
MissShueпереводчик
Temari_Sabaku, пожалуйста =) спасибо!!))

Volha-angel, спасибо =) Это просто главы такие слезливые)))

curls, спасибо))
пвп-ка - воля автора, тем более, что у нее не так уж плохо это получается делать =)
Да, теперь его перевожу я. И автор в курсе. Skyer пересылает ей готовый перевод.
MissShueпереводчик
zorina, рада стараться. Спасибо =)
MissShueпереводчик
Temari_Sabaku, спасибо Вам. Пожалуйста)))

Perished Lorelei, спасибо))

curls, ох, не знала... Прочитала книги, но вот личность автора даже не устанавливала. Вы меня удивили. И ладно ж слэш, но слэш по ГП, да еще и в таком количестве...
MissShueпереводчик
yoru-yoru, рады стараться. Спасибо =)

Lenny, The Slytherin Bitch, спасибо за замечание, только вы бы еще указали номер главы =)
MissShueпереводчик
Basyc, спасибо))
ShuRa, спасибо... а траха скоро станет меньше)))
Belial, пожалуйста. Бета есть. Гугл вообще не причем, просто иногда гладко и красиво изложить не получается... пытаюсь исправиться..
Rillia, перевод не заброшен. Он продолжается, выкладывается и вскоре будет окончательно закончен. Просто Skyer по каким-то причинам перестала здесь выкладывать главы.
Skyerпереводчик
Sanya95 - я не автор (автор, он вобще по-русски не понимает:) ), но отвечу вам - нет, не стоит, поскольку весь фик - одна сплошная НЦ-17
Skyerпереводчик
ZаSтEнЧиВаЯ - (много меня что-то здесь сегодня)я вот даже не знаю, хорошо это - что вы еще не знаете, чем фик кончится, или нет, учитывая заявленные жанры... впрочем, ХЭ же будет, остальное не важно)
всего глав 37
Skyerпереводчик
mary - в общем и целом, да)) нет, безусловно сюжетная линия развивается, но как-то в основном через НЦу почти в каждой главе)))
нет, это не я уже, это MissShue для вас переводит)
MissShueпереводчик
JessieLovegood, все может быть, но в последних главах секса будет меньше)))
А вот Драко... да... бедненький он...((
Она уже у беты =) Надеюсь, к концу недели будет =)

Alt-chan, уже почти весь фанф переведен. Идет процесс правки. По количеству глав - осталось 11. По времени - постараемся поскорее)

zorina, пожалуйста =) Спасибо!
MissShueпереводчик
mary, спасибо =)

Госпожа Лень, в остальных частях секса еще больше))) Так что 1 книгу смело можно считать лайт версией)))
Спасибо!))

November_11, спасибо))

Viktoria, спасибо!
Ну, ругаются они довольно часто.. так что без черту никуда)

Ann_Gee, спасибо)) Да, согласна, фик читать интересно.. а нцу можно пролистать)))))

zlyuchka1306, спасибо!))

Barry xD, спасибо!!)))

JessiePark, как только я получу главу от беты.

МикКи_, как говорится, из песни слов не выкинешь...
Skyerпереводчик
Глава перезалита и должна отображаться нормально.
И да, о том, что текст неудобоваримый, я поняла еще после первого сообщения, поэтому дублировать нужны не было, лучше написали бы Рефери и высказали ему свое фе относительно нововведений...
MissShueпереводчик
Спасибо Всем за комментарии!)))

Nowenyks, пожалуйста, рады стараться =)

Feltbeats, спасибо))) Я рада, что ты решилась читать дальше)))

Safimiko, ох, да, в выручай-комнате было жарко...)))
MissShueпереводчик
Спасибо всем за поздравления с окончанием)))

Hitaichin, по поводу коррекций и адаптаций - да, мест "корявых" много, но лично я больше ничего править не буду. Я уже и ошибок в этом тексте не вижу, и как сказать это более красиво - не знаю.

По поводу перевода сиквелов - а это еще 6 книг, примерно по 400 страниц каждая - я за это не возьмусь. Сил не хватит =)
Skyerпереводчик
основная сложность будет в том, чтобы договориться с автором))
Skyerпереводчик
Hitaichin - скажем так, после общения с ним уже не захочется ничего переводить)))
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть