Когда-то В. Муравьев в своем предисловии к переводу "Властелина Колец" написал так:
"И вообще, игрушечные декорации врастают в землю (они только казались игрушечными), приключения становятся событиями, и гул их разносится далеко за пределами сказки".
Я нагло тырю эту фразу и использую ее как своего рода эпиграф к этому замечательному фэнтези.
Rodnaya111279:
Подробные и содержательные восхваления тут и без меня народ написал. Нечего добавить. Готова подписаться под каждым.
Рекомендую!)
Огромное спасибо Автору. Вдохновения Вам и побольше радости в жизни)
"И вообще, игрушечные декорации врастают в землю (они только казались игрушечными), приключения становятся событиями, и гул их разносится далеко за пределами сказки".
Я нагло тырю эту фразу и использую ее как своего рода эпиграф к этому замечательному фэнтези.