↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Хагрид и уроки окклюменции» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Hitoris

4 комментария
Ооо, наконец-то годнота! Нет, ну реально же шикарно. На самом деле, юмор такого плана - очень сложный жанр, куда сложнее, чем кажется. И автор отлично справился с выбранной задачей. Разве что, к концу немного проседает, и сцену ментальных пыток Волдеморта можно было подсократить с тем же или лучшим эффектом (собственно, очевидно же было, что в ней будет, с первого же ее предложения). Но все же это мелочи и на общем фоне совсем не портит картину. Получилось действительно смешно.

Насчет перевода - есть подозрение, что это тот самый случай, когда перевод делает оригинал только лучше. Вот как Теорию большого взрыва хочется смотреть в переводе Кураж-Бомбея несмотря на свободное понимание английского - просто потому, что в переводе он местами смешнее, так и этот фик, я чувствую, может оказаться несколько более бледным в оригинале.

Блестящая работа переводчика! Могу предположить, что автор если не профессионал этого дела с профильным образованием и всем прилагающимся, то имеет большой опыт любительского перевода и хорошее знание как русского, так и энного языка, с которого оно переведено. Собственно, если моя догадка о коллеге по цеху пролетела мимо цели, могу даже посоветовать запилить себе акк на любой из транслейтерских тусовочек и смело ставить галку в перевод художественных текстов на русский. За такое вполне можно платить, причем прилично - порой не так-то просто найти человека, способного не просто перевести, а вот именно так перевести, чтобы после перевода ценность текста не просто сохранилась, а возросла.

В общем, пока что из миников порядка до 25 кб это явный фаворит) Крупные еще не все могу оценить.
Показать полностью
После деанона обязательно загляну и посмотрю на оригинал, и на другие ваши работы тоже))
А насчет где тусят переводчики - ой, да где они только не тусят) Я уже лет семь как в их тусовках не участвую, ибо подза... надоело, короч)) Но обычно гугл вполне исправно выводит самые популярные места по запросу "сообщества переводчиков" или типа того. А так есть еще куча фрилансерских сайтов, где тусовщиков поменьше, но зато профита побольше) Ну хотя бы импортный upwork, но есть и местного разлива - туча их по запросу "фриланс переводы".
Цитата сообщения Аноним от 30.06.2018 в 15:38
Albert Rudolhtadt
Погуглила синдром - похоже, но только частично. Сварщики/самозванцы - они ведь еще и трудоголики. А я нет. Совсем нет. Лень родилась значительно раньше меня ))

Трудоголизм у "самозванцев" опциональный, если что) Тут уж каждый компенсирует по-своему, кто во что горазд. Есть и такие, кто ставит на себе крест, уверяя себя в абсолютной бесполезности. Просто сдаются и перестают пытаться что-либо делать, плывут по течению и утопают в прокрастинации, не используя своих талантов от слова никак. А если вдруг случайно используют, то сильно удивляются, когда что-то получается, не верят себе и окружающим, все ставят под сомнение и списывают успех на всяческую левую ересь - мол, фигня же какая-то вышла, а если и не фигня, то уж точно не потому, что это я что-то могу - просто как-то случайно получилось. И даже если на этот раз все сработало не означает, что в будущем еще хоть раз получится.

Самый смак: намеренно бросать почти доделанную работу в трех шагах от конца, когда успех практически гарантирован, оставлять почти добитый проект в заморозке на годы или вообще спускать в унитаз - лишь бы случайно не доказать себе или, чего доброго, своему окружению, что не кусок известной субстанции, а еще и на что-то годишься))

Эт я как психолух-любитель и по совместительству сварщик со стажем говорю. Кладбище слегка недопиленных текстов, переводов, скриптов, сайтов и роботов, которых никто кроме меня никогда не увидит, уже исчисляется десятками)
Показать полностью
Цитата сообщения Аноним от 30.06.2018 в 17:37
Вау, вот оно как бывает! Спасибо. Тогда это точно не про меня: близкий конец работы меня только подстегивает, даже лень отступает на время ))
И неопубликованных работ у меня только две. Одна заморожена намертво, а у другой есть неплохие шансы быть дописанной.

Тогда можно за вас порадоваться, без сварщиков всяких, и правда, куда удобнее :)
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть