↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Естественная жизнь» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

31 комментарий
Tahy
Потрясающая, без тени сомнения, вещь раскопана тобой на просторах англофандома и не менее хорошо передано в наш.
Сильный момент, конечно, когда Снейп говорит про шлюшку Джини и про то, что Гарри мощный колдун.
Конец, правда, не по мне. Мне показалось, что автор сильно что-то не договорил. Оставил за кадром.

Кстати, не знаю как другим, но для меня название, к примеру, как «Одержимость» или типа того, было бы естественней.
Просто замечательное произведение!! Спасибо Tahy и oxapa за то, что вы над этим фиком поработали и им теперь можно наслаждаться совершенно беспрепятственно...
Tahyпереводчик
Странник, для меня вообще естественней на инглише, но тогда далеко не все поймут) О "за кадром" - на мой взгляд, самые лучшие вещи - это в которых что-то остается за кадром. Недосказанность дает читателю нафантазировать себе что угодно)

Любик,
Очень рада) Всегда хорошо, когда можешь что-то донести от автора - надеюсь, получилось.
Tahy
Да нет, я не к вопросу о переводе оригинала. Life in Kind и не важно, на русском или на англ. Я к самому сути названия =)
Tahyпереводчик
Странник,
Ну да, тогда в целом согласна - абсолютно верно))
:) очень понравилось) совершенно необычная задумка. Нельзя заранее предсказать, что будет дальше. И из-за этого конец становится неожиданно приятным)
Так держать!
Такая хрень! Написано бездарно, сюжет скучен, герои непохожи на себя характером и манерами, особенно Гарри. Дочитать не смогла...
Tahyпереводчик
Ninok,
И мне, и автору очень лестно, что понравилось)

Gentiana,
Я так и не поняла: Вам не понравилась сама вещь? Или претензии по поводу выбора для перевода? Или к качеству? Если честно, Вы первая, кто называет автора бездарной...
потрясающе! Я в восторге) вот так авторы исправляют 'ошибки' садистки-роулинг))) очень радует оживление снейпа) он один из моих любимых героев)
Отличный фик, очень необычный, спасибо переводчику!
Вау!!! Какая прелесть!!!
Спасибо)))))))))))))
давно читала, теперь просто перечитывала, но получила массу удовольствия. спасибо
Хороший фик. Особенно понравилась концовка. Такой простор для фантазии.
классно!как хорошо, что Снейп вернулся)
Действительно оригинальный сюжет. Мало повстречаешь авторов, которые смогут перепрыгнуть через штамп, придумав кое-что новое. Гарри - художник, и это уже дает надежду на что-то новое. Кстати, этим и отличаются в большинстве случаев зарубежные фики - всегда увидишь что-нибудь свеженькое =) А за перевод отдельное спасибо - если бы не вы, большинство бы читателей просто не узнали, что творится в головах европейцев)
Спасибо за перевод и выбор текста) Снарри шикарно)) ППКС по поводу оригинальности сюжета. А открытый финал наоборот не понравился. Не очень понятно, что же там произошло, и фантазия нарисовала как он ходит по комнате размазывая краски) *так же никаких тряпок не напасешься*ХДД
Уххх, я просто в восторге!
Действительно, очень необычно, неординарно и красиво. А еще, завораживающие.
Какой необычный фик. О_О Но мне понравился))).
И изложение хорошее и видение прелестное. В целом -приятно было читать.)))
Tahyпереводчик
xalitude, пожалуйста! Это один из первых переводов, и сегодня я бы перевела его все-таки по-другому. Возможно, в одни прекрасный день...
Пожалуйста!
спасибо за фф
очень понравилось
Иногда перечитываю,если долго не рисую.Всегда помогает,мой Муз обожает этот фик!Чуствую запах краски,слышу скрип половиц и ощущаю жесткую кисть на своей коже.
Ох потрясающе. Такое возрождение необвчное и интересное и потрясающе в общем )))))
Как же хорошо, как странно и как... нельзя сказать, что светло, но иные тени бывают прекрасней света. И отпечатки краски на коже, и бряцанье чайника на кухне) Прекрасно.
Двоякое чувство от прочтения. С одной стороны, тяжелая безысходность. Так и ждешь, что все это кошмарный сон безумца. А с другой, хеппи энд? Спасибо.
Шикарно! Очень интересный сюжет :) Я в восторге, спасибо автору :)
Необычно, интересно, ярко. Спасибо за перевод:)
Lyamtaturis Онлайн
Это было необычно и как-то "на грани", даже удивительно, что ХЭ...
Кто потягивается и улыбается? Чайник?Вот все великолепие фика запинается об эту фразу)))
Он воскресил его, или это голем? Жутко, но замечательно. Спасибо.
Вроде бы этот фик был переведен ранее Elga и называется "И это тоже жизнь"? Несомненно, прекрасный яркий фик. Ну и два его перевода тоже радуют))
До чего жаль, что история обрывается на самом интересном месте. Она чудесная. Немного волшебная, немного грустная, весьма горячая и полная надежды.
Большое спасибо!
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть