Это перевод? Нет, серьёзно? Боже, он восхитителен! Правда, ужасно понравилось. Так естественно, так... по-русски написано :D не знаю, есть ли какое-то специальное слово в переводческом ремесле, у меня только «локализация» вертится на языке. Так вот, локализация, она здесь... сильная. Наверное так. И сюжет, конечно, очень актуальный. Спасибо! Получила огромное удовольствие от чтения :)
Апрельский тролль:
Учитывая, что мир Поттерианы расположен в реальной Британии, мысль о попадании в Хогвартс члена британской королевской семьи возникла, наверное, у каждого фикрайтера, но только в "Записках Мышонка" эт...>>Учитывая, что мир Поттерианы расположен в реальной Британии, мысль о попадании в Хогвартс члена британской королевской семьи возникла, наверное, у каждого фикрайтера, но только в "Записках Мышонка" эта мысль блестяще доведена до конца. Принц из фанфика - не высокомерный избалованный мальчик, а тонкий, переживающий за друзей персонаж благодаря которому история Поттерианы играет новыми красками. Уже знакомый сюжет становится захватывающим и постоянно приносит неожиданные повороты. Дополнительное удовольствие читатель может получить от хорошего языка, которым пишет автор.