Пока читала, даже и мысли не пришло, что это перевод. Такой легкий слог, такой живой, что читается на одном дыхании. И за выбор текста переводчику большое спасибо - прекрасная история.
NAD:
На Олимпе нет телевидения, и бедному Аиду никто не включит «Спокойной ночи, малыши!», чтобы тот, наконец, немного отдохнул от трудов праведных. Но на помощь приходит местный Хрюша и Степашка в одном ф...>>На Олимпе нет телевидения, и бедному Аиду никто не включит «Спокойной ночи, малыши!», чтобы тот, наконец, немного отдохнул от трудов праведных. Но на помощь приходит местный Хрюша и Степашка в одном флаконе: встречайте, лучший нянь-усыплятель и распеватель колыбельных Морфей.