↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Дети революции» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

17 комментариев
Вроде не свинья, а Сатурн, не?..
клевчукавтор
Цитата сообщения gallena от 08.07.2018 в 20:00
Вроде не свинья, а Сатурн, не?..

А надо перепроверить...
клевчук
Вы знаете, что я Вас обожаю? Вы просто чудо. В 4 кб вместить столько, что меня успело затянуть туда с головой, в эту жуткую реальность.
Ох ты ж...
А ведь сказка-то у нас всегда подавалась как революционная. Вы её просто до логического конца довели...
Как же это беспощадно, хлестко и правдиво. Я только не поняла, а почему Чиполлино в оппозиции? А Вишенку жалко. Мне и в книге его всегда жалко было за его неспособность противиться злу и смирение. Спасибо вам, автор.
О-хо-хо... бедный Вишенка. А Горошек очень каноничный.
Ох,дамы, смотрите, доиграетесь: придут и объяснят, что "перегибы" - преувеличены. Или что только так и надо было. Или, что вероятнее : только так и надо будет...
О, Чиполлино таки троцкист? А за Горошком тоже потом придут, пойдёт вторым эшелоном. Сказочка скорее по мотивам Солженицына.
Сильно вы пишете. Меня немотой накрыло, прочитала и сижу. Может быть, это лучшее, что вы можете сделать в память деда - писать. Раз уж дано. Как-то верится, что ушедшие от нас всё же могут чувствовать, что их помнят. Хочется, чтобы они знали, что их жизнь не прошла напрасно.
Ох, круто.
Ну и товарищ Че тоже несладко завершил.
Очень сильно. И до сих пор жизненно
Как всегда, замечательно. Но это все-таки Верньо: «Революция, как бог Сатурн пожирает своих детей. Будьте осторожны, боги жаждут». Об авторстве Верньо сообщается в «Истории жирондистов» (1847) Альфонса де Ламартина, однако эту же фразу часто приписывают Дантону или Демулену.
Сильно.
Внезапно классный фэндом и идейно-верная интерпретация.
Интересно, как при новой власти устроился сыщик Моркоу и его верная собака Держи-Хватай. Она не отличалась хладнокровием своего хозяина.

...Он посмотрел вниз, ожидая увидеть страшных бандитов с ножами в зубах и среди них пленную принцессу, но вместо этого увидел компанию ребят, которые катались по земле от смеха.
Это были Редиска, Картошечка, Фасолинка и Томатик. Они хохотали, обнимались и плясали под ветвями дуба, напевая песенку, которую тут же придумали:

Ду-ду-ду! Ду-ду-ду!
Радость и веселье!
Две собаки на дубу
Рядышком висели…
Очень круто, жутко и правдоподобно.
/Блин странно говорить так про "Чиполлино" - да, сказка эта никогда не была простой, но была тщательно показана доброй/
Ничего себе!
Сто лет назад читала Чиполлино, половины не помню, а сейчас тем более боюсь) И трёх толстяков туда же с королевством кривых зеркал.
малкр
клевчук
Понравилось. Большое спасибо.
Замечательно. Очень жизненно. Понравилось.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть