↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Zankō (фемслэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Беты:
Chaucer беттинг, гамминг
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драббл, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
На конкурс «Шерлокиада», номинация «Полиция нравов против»: Некоторые вещи просто не могут оставаться в тайне.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Фантазия на тему ПостРейхенбах, или нет?

Чудесный драббл, знакомые реплики. И Шерлок! Хотя переводчик болеет за Вато.

С «Шерлокиадой»! Всем причастным посвящается.

Фемслеша никогда не бывает много, хотя это почти джен.
Подарен:
ElenaBu - Лишним заряд милоты никогда не бывает!
Конкурс:
Шерлокиада
Номинация Полиция нравов против
Конкурс проводился в 2018 году



Произведение добавлено в 1 публичную коллекцию и в 1 приватную коллекцию
Любимое (Фанфики: 538   40   Whirlwind Owl)
Показать список в расширенном виде




Показано 2 из 2

Милая история о том, что любовь может проявляться по-разному.
Спокойный, милый, размеренный фанфик - насколько милой и размеренной вообще может быть история про Шерлока, пусть и в фем!версии. И особенно приятно, что она открывает новый и такой интересный фандом. Всем девочкам стоит прочитать.


5 комментариев из 36 (показать все)
История очень милая, уютная и теплая, и я, кажется, понимаю, почему вы ее выбрали - персонажей любимого канона хочется иногда вот так флаффно примирить с действительностью, чтобы они наконец стали безоговорочно счастливы - и это было бы заметно всем:) Мне немного попортило впечатление то, что с самых первых строк все было ясно, но история все равно милая и уютная. И спасибо за знакомство с каноном:)
А я ничего с первых строк не поняла)
Круги на воде
если герой светится от счастья в заявленном жанре, а именно поэтому и видит мир по-другому, плюс явно преодолел очень серьезные психологические проблемы, то выбор невелик лично для меня. Кстати, да, я пропустила очень классный мотив здесь - что мир видится совсем другим и люди тоже.
Прекрасный текст, мелодичный перевод, которые погружают в самое сердце счастья, такого простого и радостного.
Очень приятные, каноничные Шерлок и Вато, госпожа Хатано, словно заглянул в эпилог сериала.
Спасибо за историю.
Synantпереводчик
Art Deco, вам спасибо за такой тёплый отзыв!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть