Да, кстати, забыла отчитаться о своих впечатлениях после прочтения. Не могу ничего добавить к предыдущим комментариям, выбор для перевода получился просто прекрасный. По поводу самого перевода придраться не могу, однако не могу и похвалить - просто не разбираюсь, к сожалению^^ Но в итоге получилось замечательно. Не собираетесь еще переводить этого автора? Я бы почитала.
Паутинка:
Алессио только на вид неряшливый и грубоватый. У него душа настоящего философа, руки музыканиа и доброе сердце, а внутри - эмоциональная травма.
Кто же обработает этот алмаз, окружит строгой, но в...>>Алессио только на вид неряшливый и грубоватый. У него душа настоящего философа, руки музыканиа и доброе сердце, а внутри - эмоциональная травма.
Кто же обработает этот алмаз, окружит строгой, но внимательной заботой? И всë это с юмором и теплом.