↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Одно ветреное утро (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Романтика, Ангст
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
"Можете записать это в своём дневнике. Разве не так делают маленькие девочки вроде вас?"
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Всем воинствующим поборникам канона: поднимите глаза и посмотрите внимательно в строку "Предупреждения". Там БОЛЬШИМИ буквами написано короткое слово из трёх букв. Так вот... Это слово — практически индульгенция для таких, как я, любителей адекватных Малфоев и проч. и проч.



Произведение добавлено в 7 публичных коллекций и в 29 приватных коллекций
Люмиона и не только. Лучшее (Фанфики: 537   226   vega_1959)
Люмион. Самое любимое. (Фанфики: 90   101   Lady Rovena)
Ням. Просто "ням". (Фанфики: 172   50   Malifisent)
Люмиона (Фанфики: 79   39   Serena1701)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Очень чувственная и душевная история прочитав с удовольствием. Рекомендую к чтению етот фанф. Спасибо irinka-chudo за великолепной перевод)))


13 комментариев
красиво написанная и, конечно же, великолепно переведенная история. мне понравилось, даже несмотря на то, что не было здесь столь любимых мною взаимных их подколок =)) спасибочки! очень душевно.
irinka-chudoпереводчик
Lady Rovena
Ну да, тут всё прошло без подколок и относительно спокойно.
Спасибо за приятные слова)
Что тут по-настоящему сильно - их диалоги. ООС меня не пугает). Хороший текст, хороший перевод... и рейтинг непошлый. Что-то злость Гермионы очень походило на странную зависимость от Люциуса... Эта Люмиона мне, определенно, понравилась!
irinka-chudoпереводчик
Фрейфея
Да, мне тоже тут зависимость мерещится))) Ну, главное, что всё хорошо закончилось.
Спасибо!
Мне очень понравилось. Не читала оригинал, но перевод буквально заворожил меня певучестью текста. Очень красивая и чувственная эротическая мини история получилась. Спасибо!!!
irinka-chudoпереводчик
lozhnonozhka
Ой, Люба, спасибо! Мне ужасно приятно!!!
мы всегда друг друга ненавидели! если не согласен, трахни меня прямо сейчас!
....и он по-рыцарски оттрахал ее на земле в парке :))
irinka-chudoпереводчик
kleo0505
Ну, вполне вероятно, что вы увидели ситуацию именно под таким углом. Хозяин-барин, что называется. Мы видим то, что хотим видеть.
Очень душевная история . Понравилось. Спасибо за перевод)
irinka-chudoпереводчик
DESMO1994
Спасибо!
Меня она тоже чем-то зацепила.
Если честно то я боялась, что секс испортит работу и будет неуместен, но я зря боялась. Он отлично вписался. И описание происходящего мне понравилось. Сначала непривычно читать столько эпитетов и оборотов,но к концу привыкла.
irinka-chudoпереводчик
Tiger_17
Ну и прекрасно, что, вопреки ожиданиям, вас ничто не покоробило. Я, в принципе, не берусь за те работы, которые не нравятся мне, но вкус у всех разный))) А меня кстати это обилие эпитетов (в числе прочего) и привлекло: чем их больше, тем трудней выложить стройную цепочку, чтобы глаз не цеплялся)))
Спасибо!
Очень душевная история. Ирина, спасибо за перевод! Секс здесь мне показался лишним, он бы при второй-третьей встрече нормально бы смотрелся, на первой же достаточно было бы и обнимашек)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть