Шапка фанфика в виде картинки
Шапка фанфика в текстовом виде
Подробнее
От переводчика:
Действие происходит после 2-го сезона, после эпизода «The Fall of the Night», немного AU, потому что Шеридан и Синклер, конечно, встречались и были знакомы.
«Он всегда излучал спокойствие, даже когда был готов кого-то убить» - Не зря ведь его иезуиты учили медитировать... спасибо за такую точную характеристику одного из самых любимых персонажей этого мира)
1
Обращение переводчика к читателям
natoth: Автор рад любым комментариям и конструктивной критике. Но он печалится и вянет, аки фиалка, если эту критику подавать слишком жестко.
Тихая_Гавань:
Юная библиотекарша Варвара с её наивной невинностью – или невинной наивностью – прелесть. Но она не просто тургеневская барышня среди солдат – она их ангел-хранитель, накормит, напоит, заштопает обмун...>>Юная библиотекарша Варвара с её наивной невинностью – или невинной наивностью – прелесть. Но она не просто тургеневская барышня среди солдат – она их ангел-хранитель, накормит, напоит, заштопает обмундирование, даст денег и по-матерински пожалеет. Спасибо автору за смешные моменты и за узнавание деталей того времени, сейчас почти забытых («Взгляд», «Интердевочка», «Маленькая Вера», дефицитные болгарские огурцы, журнал «Советский воин», бритвенные лезвия «Нева» и т. д.). Короче, тогда мы были молодыми и чушь прекрасную несли. Эх.