Chaucer, надеюсь, потом стало понятно, что к чему?))
А что там с продолжением? Это к какому фф? |
Chaucer, ткнёте потом. Или это в «Шерлокиаде»?
|
Эльза Маркова, спасибо за комментарий!
|
ТолькоОдинРаз, переводчик обязательно тихонечко потрясёт автора. И спасибо за комментарий!
|
кузина Энн, благодарю)))
|
Kcapriz, не мешало бы. Спасибо за комментарий!
|
Венцеслава Каранешева, для первой главы драббл слишком мал. Но идея кроссовера — переводчик согласен, — прекрасна.
Спасибо за комментарий. |
Kaitrin, переводчик тоже расстроен, эх. Спасибо за комментарий!
|