nyavkaпереводчик
|
|
tany2222, «жизнь вообще несправедлива» ©. Плюс со мной тут ужасно срезонировала тема афазии, так что...
Natti-cot, *разводя руками* ну-у, не всё же одному Снейпу страдать :/ Maryn, диагноз действительно сильный. А насчёт друзей... мне кажется, это одна из тех ситуаций, когда, увы, каждый по-своему прав. 1 |
nyavkaпереводчик
|
|
Maryn, tany2222, спасибо за внимание! :) А насчёт помощи... тут ведь довольно щекотливая ситуация сложилась: здоровье, я так понимаю, Гарри, как смогли, подлатали (поэтому из Больничного Крыла выпустили) — дальше уже вопрос времени, а вот с общением-присмотром... Гарри ведь не может колдовать, не может говорить-писать-читать (причём это пожизненный диагноз, а не что-то временное), явно пребывает в депрессии, неизвестно, насколько хорошо вообще соображает, зато однозначно негативно реагирует на общение «как с ребёнком» (или умственно неполноценным). При таком раскладе любое общение должно было быть _очень_ непростым и требовать колоссальную массу терпения и времени. Взять его к себе и обеспечить еду-кров и т.п. были готовы и Уизли, и мадам Помфри, а вот что-то большее... Рон с Гермионой всё-таки лишь подростки, которым, к тому же, нужно думать и о своём будущем. Гермиона что-то пыталась, но в итоге выбрала искать родителей, что вполне можно понять. Рона или Джинни с таким уровнем терпеливости я лично вообще не представляю. Молли, по-видимому, сразу съехала на общение «как со слабоумным ребёнком», у Помфри или МакГонагалл работы выше крыши. Вот и получилось, что после ряда неудачных попыток все отступились, воспользовавшись удобным оправданием, что, наверное, Гарри нужно какое-то время «для себя», тем более, он же в Хогвартсе, вроде как «под присмотром». Но я не уверена, что можно их в этом винить — всё-таки это очень большая жертва, на которые обычно идут только ради очень близких людей. И то не всегда.
Показать полностью
tany2222, со стороны Снейпа, думаю, пока что не столько понимание, сколько въевшаяся (за столько лет-то) ответственность: надо, значит, надо; собственные желания-приоритеты привычно отодвигаются в сторону. Ну и явно более холодно-отстранённый взгляд на вещи, что в ряде случаев полезно :) 3 |
nyavkaпереводчик
|
|
Maryn, мне самой было интересно узнать побольше об обоих этих расстройствах, поэтому с удовольствием делюсь найденным: фатальная бессонница, после начала которой люди умирают через несколько месяцев (в лучшем случае, лет) — действительно существует, но это очень редкое генетическое заболевание. В остальных случаях напрямую от бессонницы люди не умирают — но, поскольку постоянная нехватка сна в итоге сильно ослабляет организм, это резко повышает риски любых других заболеваний и приступов, не говоря уже о вероятности разных несчастных случаев из-за ослабленной концентрации.
Что касается афазии — в зависимости от причин и повреждений мозга, она бывает временной и постоянной. Первая, как правило, проходит в пределах первых нескольких месяцев. Вторая, как следует из названия, полностью не проходит никогда, но при правильной терапии изначальное состояние можно существенно улучшить, причём улучшения могут продолжаться всю жизнь. Очередное большое вам спасибо — для таких читателей хочется переводить и переводить! :) 3 |
nyavkaпереводчик
|
|
tany2222, Maryn, спасибушки, очень приятно это слышать — стараюсь :) А раскладывание по мысленным полочкам — моя страсть, факт. Есть даже отдельная полочка для размышлений, почему быть занудой и раскладывать всё по полочкам — это не обязательно плохо ;)
1 |
nyavkaпереводчик
|
|
Maryn, о, не сомневаюсь, магическому обществу нашлось бы, что высказать по этому поводу; совать нос в чужие жизни — это же не с Тёмными Лордами разбираться...
С тем, что кости выращивают, а речь восстановить не могут — мне, признаться, наоборот понравилась здешняя трактовка, что магия всё-таки не всесильна и человеческое сознание — слишком хрупкая сфера даже для волшебного лечения. Умильные ресницы, думаю, всё-таки убойная сила, так что не исключено, что их пока рано списывать со счетов ;) Как всегда, большое спасибо за вдохновение! 2 |
nyavkaпереводчик
|
|
Vay-Vay, спасибо за интерес к главе! ;) И согласна насчёт перебора — что-то я увлеклась... Поправила :)
|
nyavkaпереводчик
|
|
Maryn, силу массажа точно не стоит недооценивать! А уж силу массажа очень целеустремлённого Гарри, да ещё и под приятные запахи всяких травок... ;) Спасибо!
1 |
nyavkaпереводчик
|
|
ksana33, да, я понимаю, что это довольно деликатная сфера... Но если бы Гарри здесь в итоге чудодейственным образом стал полностью здоров — для меня этот фик потерял бы немалую долю своего очарования. Так что я рада, что он вас зацепил :)
1 |
nyavkaпереводчик
|
|
Maryn, даа, да! Мне тоже кажется, что со временем Гарри будет становиться только лучше, и эта парочка сможет обустроить себе очень даже приятную и счастливую совместную жизнь. Возможно, немного не идеальную — но это, имхо, уже сущие мелочи. В мире, да и в людях, бывает столько всего не идеального, что расстройства речи на этом фоне очень и очень меркнут... Главное, что всё в порядке с рассудком-личностью, ну и, конечно, что есть настоящее понимание.
Большое вам спасибо за такую прекрасную и душевную рекомендацию! Вот весь вечер теперь хожу и радуюсь :) 1 |
nyavkaпереводчик
|
|
Elanor, рада, что вам понравилось :)
exor-agonia, ой, как прияятно-то! Спасибушки ^__^ 1 |
nyavkaпереводчик
|
|
GVELA, рада, что вам понравилось — спасибо за отзыв :)
Crying Lightning, спасибо — очень приятно это слышать! |
nyavkaпереводчик
|
|
Sadanatha, я искренне рада, что вы не стали себя насиловать. Но, извините, не могу согласиться с вашей логикой.
Показать полностью
Битва за Хогвартс всё-таки была не мелкой стычкой, в которой пострадало несколько десятков человек, а, если вчитаться в описание, чем-то заметно более масштабным. Кстати, эта битва стала финалом войны, так что прибавьте сюда ещё убитых-раненых за всё время войны. Британия вообще не такая большая страна, а магическая Британия — ещё меньше, причём в разы, если не десятки раз. И остальной мир дела Британии, вроде бы, никогда особенно не интересовали (равно как и наоборот). Я так и не поняла, почему вас удивила мысль о том, что хороших специалистов в узкой области медицины — пара человек на всю маленькую страну и они нарасхват (особенно в послевоенное время). Колдомедики уже оказали Гарри основную помощь и что смогли — подлатали. Дальше, даже с самыми лучшими врачами — речь уже шла только о каких-то возможных (и негарантированных) улучшениях его афазии. И не о разовом визите, а о длительной терапии. В мире «Гарри Поттера» неоднократно упоминалось, что подавляющее большинство волшебников с магглами практически не контактировало и имело крайне слабое представление об их технологиях и возможностях. Гермиона и Снейп — большие исключения благодаря своему происхождению (и тяге к знаниям). Чтобы начать для Гарри терапию — хоть с маггловскими врачами, хоть с волшебниками, кто-то должен был полноценно всем этим заняться: найти врача, уговорить/убедить Гарри (который к врачам совсем не рвался, не мог толком общаться, и вообще находился в депрессии), регулярно водить Гарри на какие-то занятия-процедуры, в случае магглов — придумать «легенду» и подправлять память врачу/медперсоналу, и т.д. и т.п. При этом угрозы жизни Гарри в его нынешнем состоянии не было, он уже где-то жил и более-менее самостоятельно функционировал, и его это, вроде как, устраивало. Семьи у Гарри не было. Самые близкие ему люди — двое школьных друзей-подростков и семья одного из них, но у всех, всё-таки, была и своя жизнь/свои насущные проблемы. Поэтому меня лично не удивляет, что люди, которые столько лет сидели и ждали, чтобы случайный ребёнок спас их от одного из самых сильных и жестоких магов за последние столетия — предпочли сидеть и ждать и теперь. 5 |
nyavkaпереводчик
|
|
tarry, очень рада это слышать! Спасибо :)
|
nyavkaпереводчик
|
|
Nаташа, спасибо большое! Я, признаться, настолько впечатлилась и прониклась темой афазии, что даже не заметила скомканности :)
|
nyavkaпереводчик
|
|
Squirrels, мне жаль, что вы зря потратили время на чтение моего перевода. Рада, что впредь вы их читать не будете.
Maryn, спасибо! Ну, о вкусах не спорят, как говорится. А люди бывают разные. 1 |
nyavkaпереводчик
|
|
chupiZdrik2, мне кажется, что на скорость развития событий сильно повлияло нервное напряжение всех предыдущих недель, ну и всё-таки ограниченные возможности общения. Но поскольку в итоге все остались довольны — не исключено, это было лучшим решением. А продолжение или эпилог я бы и сама с большим удовольствием прочла (и перевела). Но увы — приходится довольствовать собственным воображением.
1 |
nyavkaпереводчик
|
|
Veelana, хм-м, не знаю... Я бы только порадовалась, окажись эта история подлиннее, но она совсем не кажется мне недораскрытой или незавершённой — по-моему, вполне понятно всё закончилось. Впрочем, я ничего не имею против концовок в виде общих штрихов «на додумывание» :) И в любом случае — спасибо за интерес (и благодарности)!
1 |
nyavkaпереводчик
|
|
Землянская, спасибо — очень приятно слышать, что вам эта история и её перевод понравились ☺️
1 |
nyavkaпереводчик
|
|
Сонечка дудинова, спасибо большое — ужасно приятно это слышать! ^__^
|
nyavkaпереводчик
|
|