↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Бок о бок» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

20 комментариев из 22
Спасибо! Отличный перевод, замечательный фанфик и в вашем переводе читать - одно удовольствие!!!
Спасибо большое, хорошая работа и шикарный перевод!

Небольшой недочет (думаю, тут вина больше оригинала, чем ваша).

"– Малфой, – прошептал Поттер. – ЗАВТРА вечером ты идешь со мной. \ You're coming out with me tomorrow night."
Малфой встает, идет до ванной и:
"– Не забудь, – предупредил Поттер. – СЕГОДНЯ в десять. \ "Don't forget," Potter told him. "Ten o'clock." "

Но потом они идут на свидание в этот же день... В общем автор сама там напутала всего, предлагаю первое tomorrow все же заменить на сегодня) Вообще там полно всяких авторских неточностей, вроде того, что в начале фф Драко летает на метле, а потом "полет" упоминается так, как будто бы он в жизни не летал после случая с Адским пламенем и все в таком духе... Но история классная, и с хэппи эндом. Спасибо огромное, что перевели! Отдельное спасибо за мат, а то встречались работы, в которых все f слова переводили очень культурно и потеряли весь нужный колорит)
Спасибо! Невероятно трогательный финал!
SwEvпереводчик
Julia-k , спасибо=)

Shoichi, огромное спасибо за замечания, даже в голову не пришло перепроверять автора О_о
Про завтра-сегодня поправила=) Про полеты не совсем поняла, нашла разве что тот кусок, где они на мотоцикле и Драко "снова летит", но там, мне кажется, полностью в переносном смысле - про эмоции, ощущение полета. Или это про какой-то другой момент?

С матом, честно говоря, сначала было непривычно и через "не могу", но он тут настолько к месту, что пришлось)

Amber, спасибо! финал тоже зацепил с самого начала)
Какая шикарная работа и такая *вкусная *,что слов нет. Драко на урчащем байке это нечто я так живо это себе приставила,что Гарри аж жалко стало,правда немножко)
Очень хорошая концовка:они полетели домой , к тому кто их любит,а поместье,со временем,станет дачей ))
Спасибо за такую чудесную работу.
SwEvпереводчик
Iwonka69, очень рада, что понравилось! мне эта история тоже кажется очень жизнеутверждающей и всегда поднимает настроение)
Спасибо, очень хороший перевод, и фик необычный.
Вроде думаешь одно, а к финалу вырисовывается совсем другая история. И ведь получается, что Поттер всё знал с самого начала.
Вообщем удивительны и яд, и купидон)))
SwEvпереводчик
Mурзилка, спасибо) А почему Поттер все знал? Мне показалось, что Луна все ему рассказала только когда они столкнулись (впрочем, вряд ли случайно) на рынке - Гарри не кажется мне человеком, который смог бы притворяться так качественно и долго.
SwEv
Мне показалось, что знал, как минимум с дня рождения в Норе (долгая беседа, раскрасневшаяся Луна). Ну очень подозрительно с утра пораньше (в такое утро) срочно бежать за луком, тут я с Драко солидарна.
SwEvпереводчик
Mурзилка, еще раз перечитала%) Мне кажется, Луна краснела именно поэтому, да - как раз при встрече с Гарри - но потом далеко не факт, что она рассказала ему обо всем, что сделала. Исключительно потому, что мне не верится в Гарри, который мало того что остаток вечера продолжал вести себя как ни в чем не бывало, так еще и потом не раскололся ни во время ссоры, ни в последующие дни. В остальном версия конечно гладкая)
Просто проглатила работу за пару часов! Спасибо огромное! Я провела отличное начало дня за прочтением вашей работы.
Потрясающий фанфик и перевод очень хорош!
Спасибо, что поделились этой историей. Такая трогательная, милая. Мне очень нравится, когда начало вырастает в непредсказуемый конец. Еще и напряжение держится на протяжении всего фика! Очень хорошая работа!
SwEvпереводчик
Топтыжка, очень рада, что понравилось=)

kvitkalavi, спасибо! я для себя когда-то на Гарри/Драко после эпилога в фильме поставила точку, но тем милее такие вот АУ, когда выясняется, что все еще возможно)
Я пытаюсь вспомнить еще фики, где бы был упомянут Клювик, но что-то как-то не могу. Василиска спасали не раз, Пушка тоже, даже акромантулов. А вот про бедного Клювокрыла все забыли.
Спасибо за перевод.
SwEvпереводчик
Nysika, да, не везет ему обычно, но хоть тут восстановили справедливость;) очень рада, что понравилось!
потрясающий фик))))плакала вместе с Драко и на душе стало легче))))))спасибо автор и вдохновения вам)))
Мне показалось автор поклонник "Сверхъестественного")) Руфус Кроули, мистер Эклз (Эклс)...
Спасибо за перевод:)
Спасибо за перевод, очень теплая история^^
Интересно, что и Клювокрыл играет тут не последнюю роль, что, пожалуй, очень необычно))
Качественный перевод, легкая история.
Спасибо!
Потрясающая работа, больше спасибо, автору и переводчику!!
Не раз читала этот фанфик на Фикбуке, и сегодня наткнулась на него здесь. И ни разу не жалею, что прочла его уже в который раз.
Один из самых любимых фанфиков по этому пейрингу: характеры и поведение героев логичны, чувства и эмоции переданы превосходно. А от сцены в баре у меня сносит голову; описание настолько натуралистично, что лично я полностью окунулась в атмосферу настолько, что мне показалось, что я слышу шум толпы и музыку.
Короче, фанфик на высшем уровне, переводчику нижайший поклон, перечитывать буду и ещё не раз!!
Прикольно! Идея, исполнение, завязка и развязка - всё очень интересно))) Сюжет увлекательный, любопытство с каждым новым событием только росло, финала совершенно не ожидала XD Ну Луна! Во даёт)) Клювокрыл чудесный)) Спасибо)
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть