↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Озеро» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Belkina

43 комментария
Belkinaавтор
Спасибо! Надеюсь, окончание вас не разочарует... а то бывает и такое. :)
Belkinaавтор
kaverZA
А вот это уже по-настоящему хорошая новость. :)
Что за теория, расскажете?
Belkinaавтор
kaverZA
Ух ты, интересная мысль! И прямо досадно... что она возникла у вас, а не у меня в процессе написания. :)

Вообще в задумке этого не было. В ходе всей этой чертовщины пострадали люди, явным образом к той трагедии не причастные, - например, Рекс, который в то время был школьником, как и гг. Но идея и правда любопытная.
Belkinaавтор
kaverZA
Разве может автор устать от одобрительных комментариев в свой адрес? :)
Меня очень радует, что вам понравилось. Даже если ваш положительный отзыв останется единственным. Один отзывчивый читатель - это уже намного больше, чем ни одного. %)
А у населенного пункта есть прототип в реальности. Реальность, как это часто бывает, может дать фору любым фантазиям... ну или по крайней мере толчок воображению.
Спасибо вам еще раз за отзыв и рекомендацию!
Belkinaавтор
Kedavra

Что ж, свезло Рексу с Федором. :)

Цитата сообщения Kedavra от 21.10.2018 в 18:42
Речь школьного учителя (ок, пусть и бывшего школьного учителя), звучит, как речь вернувшегося из армии парня с 9 классами образования.


Вы думаете? А по-моему, в этом отношении он значительно отличается от условного девятиклассника после армии. Структура фраз, словарный запас, скрытые и явные цитаты из литературы... При том, что это спонтанная разговорная речь человека, не заботящегося о том, какое он производит впечатление. Человека фрустрированного, выбитого из колеи, погруженного в чуждую в общем-то среду... И все равно: он не матерится, в его речи почти нет грубостей, а нарочитые вульгаризмы перемежаются отсылками к книгам.
Но тут, пожалуй, бессмысленно спорить. Каждый судит на основе личного социального опыта.
Belkinaавтор
Агнета Блоссом

Спасибо за отзыв! И меня радует, что вас не смущает речь главного героя.
Собственно, учителя - тоже люди (да-да, я настаиваю! :)), и вне школы они говорят примерно так же, как все вокруг. А в данном случае вокруг героя малообразованные жители депрессивного провинциального городка. И стоит ему чуть усложнить речь, использовав редкое слово или ироничный подтекст, как он встречает непонимание. Кроме того, употребление нарочито сниженной лексики - классический способ отстраниться от напряженной или травмирующей ситуации, а под напускной развязностью люди часто скрывают внутреннюю растерянность.

Агнета Блоссом, извините, что я так подробно отвечаю на критические замечания, которых вы не высказывали. У меня просто нет другой возможности ответить, ибо случится деанон.

Еще раз спасибо вам!
Belkinaавтор
angryberry
Спасибо вам за отзыв! И за интересный обзор в блогах.
А можете уточнить, что вам показалось странным в языке? И почему потом поменяли мнение? Если вам не трудно, конечно. А то конкурс - дело такое... рука бойцов колоть устала, я понимаю. :)

P.S. И за рекомендацию спасибо большое, мне очень приятно.
Belkinaавтор
angryberry
Все понятно, спасибо. Да, замысел был примерно такой. Ну, собственно, в комментах выше об этом уже была речь...
ПГТ - поселок городского типа, что-то среднее между селом и маленьким городом. В данном случае он переживает тяжелые времена, поэтому да, на героях печать некоторой социальной деградации.
В общем, вы все правильно поняли, это я уже по инерции все пытаюсь что-то дообъяснить. :)
Belkinaавтор
хочется жить
Вот мне тоже кажется, что учителя вне школы разговаривают примерно так же, как все люди. Точнее, личностные качества человека преобладают над профессиональными. Разные бывают учителя, от иных и в стенах школы удивительное можно услышать. :) В среднем, конечно, они говорят грамотнее... Но и герой вроде бы изъясняется вполне грамотно и связно, а жаргонизмы - дань обстоятельствам времени и места.
Belkinaавтор
angryberry
Ой, как-то не туда разговор повернул... А дело того и не стоит, в общем. :) Мне просто было интересно ваше мнение, не всякий читатель еще возьмется объяснять, что он имел в виду. А вы объясняете, это ценно. Спасибо!

Добавлено 24.10.2018 - 23:27:
хочется жить
О да, у меня несколько педагогов в близком окружении... иной раз рассказ о школьных делах не обходится без мата. Хотя в мирной жизни - приятные интеллигентные люди, с учениками и коллегами - сама вежливость и корректность.
Приходите. :)
Belkinaавтор
Eilee
Спасибо вам за отзыв! И за то, что дали этому тексту второй шанс.
Автор очень обязан angryberry. :)

Насчет концовки: версия о том, что это именно из озера вылезло какое-то неназываемое зло, все-таки не отметается полностью. Возможно, оно что-то добавило от себя к человеческому безумию и жестокости. Словом, концовка задумывалась как амбивалентная... по-нашему, по-латыни. :)

Добавлено 25.10.2018 - 10:06:

Мадам Нетут-Нетам
И вам спасибо за такой подробный и доброжелательный отзыв!
Нет большей радости для автора, чем видеть, что читатель его понял правильно и объяснил для себя и выбор стиля, и общий замысел.
Но в этой номинации есть, на мой взгляд, интересные работы. Так что, возможно, еще и передумаете с голосованием. :)
Belkinaавтор
На шпильке
Ого! Вот это... мистика. :) Нет, автор не из Челябинской области, но да, родился и провел детство примерно в тех краях. И эту реальную историю держал в уме, придумывая свою.
С Верунчиком обязательно все будет хорошо. Должно же хоть с кем-то все быть хорошо.
Спасибо за отзыв. :)
Belkinaавтор
На шпильке
А, понятно тогда. :)
Belkinaавтор
Агнета Блоссом
Ну это вряд ли, вроде маловато информации для деанона... И она не совсем точна. Но вы правы, лучше уберу. :)
Belkinaавтор
На шпильке
Я все-таки лучше помолчу. А то еще скажу что-нибудь. :)))
Belkinaавтор
На шпильке
Да, еще немного продержаться до деанона и не спалиться... Штирлиц-то из меня так себе. :)
Belkinaавтор
Опричница
Большое спасибо за отзыв! :)
Осознаю, что хоррор - не мой жанр, поэтому на соответствующую конкурсную номинацию прицела не было. То, что он указан в шапке, - некоторая условность, тут границы расплывчаты, мне кажется (впрочем, у меня вообще сложности с заполнением этой графы).
Тех, кто умеет писать настоящие ужас-ужас-ужасы, читаю с восхищением. :)
Belkinaавтор
Опричница
Да, наверное, "драма" тут будет вполне уместна. После деанона уже шапку подрихтую, а то во время конкурса вроде редактировать нежелательно. :)
Belkinaавтор
Её высочество Аои
Ну да, мне тоже кажется, что с юмором тут не очень. Разве что изредка. И такой... черноватый. Но драму потом в описание добавлю. :)
Спасибо вам за отзыв!
Belkinaавтор
Altra Realta
Спасибо вам за отзыв и чудесную рекомендацию! Найти своего читателя - самое важное доя автора.
Belkinaавтор
Агнета Блоссом
И еще раз спасибо - за рекомендацию. Мне очень приятно!
Belkinaавтор
Heinrich Kramer
Спасибо! Автор польщен.
Belkinaавтор
RRS
Спасибо вам за отзыв и за голос! Автор очень рад, что вам понравилось.
Belkinaавтор
Агнета Блоссом
Я тут новичок, поэтому меня никто не угадал, хотя многие пытались.
Спасибо, и взаимно подписалась! :)
Belkinaавтор
клевчук
Ох, спасибо вам!
А я вот теперь не найду слов... глубоко тронута и очень благодарна.
Belkinaавтор
WMR
Да, 90-е оставили в памяти неизгладимый след. Уже давно времена переменились, и вроде бы можно взглянуть на них издалека, а как вспомнишь - снова в это окунаешься, как в омут.
Спасибо за отзыв!
Belkinaавтор
WMR
Не вижу ваш новый коммент - в почту упал, а здесь нету. Но все равно отвечу. :)

Про балладу - да-да, она самая:

There were three rauens sat on a tree,
They were as blacke as they might be...

И возлюбленная рыцаря действительно там тоже умирает.
А насчет того, что герой читал ее в детстве в книжке, это авторская вольность. Вряд ли он читал ее на английском, а сколько-нибудь точных переводов, насколько мне известно, не было. Только у Пушкина - "Ворон к ворону летит, ворон ворону кричит...", но это уже другое.
Belkinaавтор
WMR
Для меня как раз очень интересный коммент, я все думала - узнает ли кто-то из читателей эту балладу в вольном пересказе? Ведь внятной русскоязычной версии нет. Хотя текст сам по себе очень известный.
Немецкая версия такая аутентично мрачная получилась...
Belkinaавтор
WMR
Это да... Как говорил Шерлок Холмс, немецкий язык, хоть и грубоват, но все-таки один из самых выразительных в Европе. :) Я бы его и грубым не назвала, это от выговора зависит, а что выразительный - вот это точно. Для сумрачных средневековых баллад - самое оно!
Belkinaавтор
nordwind
Ох, заронили вы мне в душу мысль про «Миры Булгакова»... Теперь думаю, что бы там могло быть в этой серии. :) «Гипнотизер» - это к Воланду отсылка, да, хотя зло прячется совсем не там.

Спасибо за отзыв!
Belkinaавтор
WMR
*приосанилась* Так, с Булгаковым сравнили, с Куприным тоже… ну что, брат Пушкин, ты на очереди?
Шучу, конечно, речь тут не о художественных достоинствах текста, а о выборе темы. :)

Хотя я вот сейчас с вашей подачи вдруг углядела сходство Куприна с Булгаковым – не с «Мастером и Маргаритой», а с «Записками юного врача». Глушь, тоска, зоркий взгляд приезжего, подмечающий комические черточки местной жизни, и фоном – ощущение неблагополучия и зловещее предчувствие. Да и «Театральный роман» приходит на ум – посиделки с литераторами, пьяный чад, самодовольные и невежественные собеседники… Но Булгаков – да, далеко выходит за рамки бытописательства. Куприн проще и ближе к обыденности и простым перипетиям человеческой жизни. Хотя тоже прекрасный, спасибо, что напомнили, люблю его очень. «Черную молнию» читала давно и в мыслях не держала, когда писала. Но общее впечатление от рассказа, атмосфера тревожности, безысходности и близкой беды – то самое, чего мне хотелось добиться.
Хотя черная молния у Куприна - это то, что возникает где-то вовне. А "черная хрень" поднялась - не то со дна озера, не то из глубин человеческих душ...

*подгребла к себе оба сравнения, уселась сверху и не отдает ни одно из них*
Показать полностью
Belkinaавтор
nordwind
Да, поиск ассоциаций, аллюзий и параллелей - дело увлекательное! И полезное... надеюсь, потому что я его люблю. :) Но как бы ни было интересно разглядывать кирпичики, из которых построено здание, а все-таки важнее то, что автор хотел из этих кирпичиков сложить (в тех случаях, когда это ему удалось и строение не развалилось в процессе... :))
Belkinaавтор
WMR
Странное это было время, да. Оно сразу много всего в себя вместило, но основное ощущение - вот это наползание тьмы и какого-то всеобщего безумия.
Спасибо вам! Автору всегда приятно, когда его читают и делятся впечатлениями. Но вот чтобы перечитывали - это бывает редко и потому особенно ценно. :)
Belkinaавтор
WMR
А я вот «Твин Пикс» почти не смотрела. Только краем глаза пару фрагментов ухватила, а в основном как-то по времени с ним не совпадала.
Но увиденного хватило, чтобы уловить настроение, очень такое характерное... Эти будни провинциального городка, сами по себе, еще до всякой мистики, слегка жутковатые, с привкусом абсурда. И то, как в них вплетается всякая чертовщина. Очень хорошо это кино легло на наши 90-е, и сейчас с ними ассоциируется.
Belkinaавтор
WMR
Я несколько лет назад хотела его все-таки посмотреть полностью, но засомневалась - как-то он мне придется теперь? И не развеется ли то смутное тревожное ощущение, которое он навевал раньше? И так до сих пор не посмотрела. :)
Belkinaавтор
WMR
Ага, тогда попробую действительно посмотреть целиком. Цепляющая все-таки тема.
Belkinaавтор
Wexendra
Спасибо! Рада, что понравилось.
Belkinaавтор
Wexendra
Да, конечно. :)
Belkinaавтор
Wexendra
А, в этом смысле - да, в некоторой степени основано на разных слухах и городских легендах. Мне кажется, среди них есть довольно узнаваемые и широко распространенные: о необъяснимых исчезновениях людей, о "плохих" местах, о местных техногенных катастрофах... Ну и некоторые приметы времени и быта я списала, конечно, с реальности.
Belkinaавтор
Wexendra
Интересно, про колесо - это прямо фольклорное что-то. Я такого сюжета именно в реальности не встречала, но во всяких сборниках быличек есть похожие рассказы.
Спасибо вам за отзыв!
Belkinaавтор
Wexendra
Ого, первое - это реально фольклорный сюжет, только там обычно какой-нибудь деревенский колдун фигурирует, который обращается в дерево, в стог сена и что-то там еще такое (в более простых случаях - в животное, но это как-то более... обычно :))
И про сапоги тоже забористое.
Belkinaавтор
Wexendra
Насчет птиц в Москве точно могу сказать - и сороки, и вороны здесь водятся, видела их не раз. :)
Belkinaавтор
Wexendra
А?..
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть