↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Гарри Поттер и последний шанс (Harry Potter and the Last Chance)» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Алекс Воронцов

20 комментариев из 24
Irinel
Причём на ровном месте. И выглядят эти муки совести как империус от Дамби.
Потому что ситуация тут однозначная - живой враг сегодня равно мёртвый друг завтра.
ArtChaos
А это смотря как сформулировать приказ
Иллиарнекъ
Не то численное соотношение и не та ситуация.
Одного-двух упустил - даже если они не атакуют тебя, они могут атаковать мирняк, который вокруг в количестве. Брать "языков" надо в других условиях, когда есть право на ошибку.
Glebkaitsme
Вообще-то нормальный религиозный фанатик, упоротый по самое не могу. Если вам непонятен такой дамбигад, то вы очень плохо знаете реальную историю. Их таких было - в большой мешок не сложишь. Кстати, в российской истории в том числе.
scheld
Это же Поттер.
Greykot
Мы замерли в засаде ;)
Есть два отличных фика, чьи переводы сильно заморожены.
"Рыцари фей" и "Гарри Поттер и путь Рунных камней".
Если второй теоретически ещё может разморозиться (это надо у Волкова спрашивать), то "Рыцари..." точно замёрзли.
Вот хотелось бы увидеть продолжение одного из этих переводов.
ArtChaos
НА фикбуке действительно не слишком просто копаться, но там бывают очень сильные вещи.
Скажем, эксклюзив - та же дилогия "Мисс Грейнджер?", совершенно чудесная.
"Настоящий шотландец" Godunoff же.
Впрочем, Годунов вообще отлично пишет.
Glebkaitsme
Ну... это зависит от совпадения интересов : ) Мне тоже пришлось кое-что поискать, но немного - в основном отсылки и темы были глубоко знакомы.
Я вообще протащился как удав по стекловате от того, как Годунов магическую палеонтологию вклеил ;)
Shifer
Да без проблем: Настоящий шотландец
Но оно при отличном качестве реально очень своеобразное - и без совпадения культурных кодов с автором может читаться очень тяжело (в смысле, в гугл каждые пять минут придётся лазить). Хотя мне вот зашло со свистом и регулярно перечитывается, как и другие работы автора.
Shifer
Да, потому что характер сохраняется или меняется адекватно ситуации, а не "с самого начала новый с тем же именем".
Irinel
Он не думал. Он реагировал.
И в целом верно реагировал - так хоть какие-то шансы есть, а ежели не лезть - шансов уж точно нету.
Взмахнуть палочкой и поставить преграду на пути луча - Мерлин не велел? Впрочем, о чём это я? Это ж думать надо. Да ещё и немного наперёд. А Гарри Поттеры - они не думают, они - реагируют... :)
Ну для этого надо неплохо владеть боевой трансфигурацией... либо успеть левитировать что-то достаточно массивное.
Ну я уже отметил, что очень хотелось бы "Рыцарей Фей" и "Путь рунных камней", а то их переводы злостно замёрзли...
Дерзкая_Брюнеточка
В "Гарри Тано" знание ЗВ не критично. Хотя желательно (но ЗВ вообще желательно посмотреть - первые 6 эпизодов, а потом почитать старую РВ и поиграть в старые игры по ЗВ, типа КОТОРов).
Рекомендую Годунова - у него пай хороший.
И у Измайловой был внезапно пай - История Гарри (цикл).
Дерзкая_Брюнеточка
Посмотрите работы Alex 2011, они весьма неплохи.
Glebkaitsme
У Юдковски получилось весьма средне.
Впрочем, он вообще отличный популяризатор, но как автор художественных текстов... тоже средний.
Glebkaitsme
Боле-мене внятный дамбигуд в "Настоящем шотландце" есть.
Условно внятный - в "Команде" и цикле "Гарри Поттер и новая семья".
Glebkaitsme
Мне гудшип тоже не нравится, но там вменяемый Рон. В целом оно реально читабельно.
А, ещё Tempus Colligendi можно вспомнить, он, правда, мороженка, но большая и читабельная.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть