А я уверена, что экранизация книгу испортит, ибо та слишком бесподобно, чтобы пытались равняться =)))
Товарищ переводчик, фик довольно симпатичный, но вообще-то это ни разу не джен. Это слэш низкого рейтинга или хотя бы джен с пометкой "слэш" в предупреждениях =))
#ребёнок_сказал_так_сказал
Андрей:
– Мам, а что такое "каторга"? (Смотрим "Анна-Детективъ")
Через пару часов Дарина:
– Мам, а что такое "плахи"? (Читает "Три толстяка").
Воскресное расширение кругозора.