↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Дорогой Чарли (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий, Пропущенная сцена
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
На конкурс "Редкая птица", номинация "Точка отсчёта"

Чарли никогда не оставлял обратного адреса, но это не означает, что его друг ни разу не написал ему письмо.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Главное высказывание героя "We are infinite" переводится как "Мы бесконечность", в работе учитывался вариант официального русского дубляжа "Мы часть вечности".
Конкурс:
Редкая птица 3
Номинация Точка отсчёта
Конкурс проводился в 2019 году

Добавить в коллекцию




Показано 3 из 3

Если писать письма незнакомому человеку, это может оказаться хорошим способом справиться с воинственными тараканами в голове. Если этот человек рано или поздно ответит... Что ж, из этого может выйти хорошая история))
Писать в никуда, писать никому - просто для того, чтобы высказаться. Поэтому полученный ответ будет стократ драгоценнее. даже если в нем будут самые простые слова, но каждое из них - на вес золота.
Как хорошо, когда на твои письма в никуда, наконец то приходит ответ. Когда-нибудь он должен был получить это письмо.


14 комментариев из 24
Это неплохо смотрелось бы как эпиолог к книге.
Не скажу, что я в восторге от этого фика, но идея довольно интересна — ну наконец-то Чарли ответили!
Спасибо за перевод.
YellowWorldпереводчик
Foxita
Спасибо вам, что заглянули! Мне показалось трогательным, вот и родился перевод :)
Действительно, эпилог, ответ, но теперь мне интересно, что же писал Чарли. Спасибо за перевод, за разнуление и за то, что заинтересовали фандомом)))
YellowWorldпереводчик
Муркa
Подарить нового читателя фандому - счастье для переводчика :)
Надеюсь, после знакомства с исходников не разочаруетесь))
Письмо местами показалось мне суховатым, но, наверно, у автора сложности с общением на серьезные темы, типа как у меня) А сама идея хороша тем, что, я подозреваю, выполняет заветное желание фанатов, чтобы Чарли услышал в ответ что-нибудь ободряющее. Перевод хороший.

П.С. Простите за резкость, у меня было не лучшее утро, но сути это не меняет: для кого на сайте делается энциклопедия? Почему я заглянула туда и все поняла, я что, самая умная? Я уже видеть не могу это "фэндома низнаю, нипанятна" каждый чертов конкурс.
YellowWorldпереводчик
Круги на воде
Не знаю, у кого больше сложностей с изложением: у автора или переводчика)) но да, вы правы, у меня, как у многих, наверное, возникало желание обнять Чарли через экран/книгу, я не умею утешать людей, поэтому исходник пришелся как нельзя кстати :)

П.С. не понимаю, за какую резкость извиняетесь, все очень корректно) если я не знаю какой-то фандом, но мне нравится описание, то да пойду почитаю, а если не зацепило описание и читать подробнее не хочется, то и ныть нечего)
Круги на воде
а по-моему, если похвалили не зная канона, то тем более лестно:) а тут никто и не возмущался, а скорее оговаривал факт незнания для ясности.
YellowWorldпереводчик
Жозина
Я тоже всегда пишу, канон не знаю, читаю как ориджинал, понравилось :)
Аноним
Жозина
Для меня это просто больная тема уже) Одно дело, когда не знают, но поняли и похвалили, другое, когда автор сам себе буратино и написал для своих, а третье, когда все понятно, если приложить минимальное усилие и прочесть справку. Ладно, больше не буду дебоширить под чужим фиком)
Фандом не знаю, только то, что Эмма Уотсон там снималась. Всё хочу посмотреть, но руки так и не дошли.

Интересная идея писать письма, я люблю писать письма и получать ответы. Поэтому мне понравилось. Как я поняла, это первое ответное письмо от дорогого друга. Надеюсь, Чарли будет рад.
Удачи вам!
YellowWorldпереводчик
Kcapriz
Да, это ответное письмо от друга, которому Чарли писал на протяжении всей истории, собственно в книге мы историю из них и узнаем :)
Там Эмма опять в трио, но они уже аутсайдеры школы, а не главные герои) но это, как мне кажется, одна из ее удачных ролей, ведь не все хорошо у нее получались
Здесь должно быть предупреждение: осторожно в фильме огромный пласт проблем, в фанфике одна милота ;)
И вам удачи!

П.с. И за рекомендацию отдельное спасибо! ;)
Хорошая работа переводчика, а сам фик - этакая визитка для фандома. Фильм не смотрела, пришлось вникать, но это не проблема)
YellowWorldпереводчик
Eilee
Большое спасибо, что вникли и оценили ;)
А за рекомендацию - отдельное спасибо, очень приятно!
YellowWorldпереводчик
Мурка
Большое спасибо за рекомендацию, очень приятно :)
Обращение переводчика к читателям
YellowWorld: Акцио, комментарии!
Серьезно, ваши добрые слова греют мне душу и вдохновляют творить дальше, буду рада вашим отзывам :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть