↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Оползень» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

17 комментариев
Весьма необычный и экзотический фик))). Эта парочка просто неотразима))). Любители приключений со стажем))). Получила много положительных эмоций от чтения))).
Lady Rovenaпереводчик
Selena_89, угу, мне и самой очень понравилась эта минечка, когда зачла ;)) и спасибо большущее, что отозвались!
вешняя Онлайн
Lady Rovena, спасибо, что радуете встречами с любимыми персонажами!
,
Lady Rovenaпереводчик
И вам, конечно же, большое спасибочки ;)
Книжник_
Читается на одном дыхании. Приключения, экзотика и намек на что-то очень хорошее, что ждет впереди наших героев. А уж своеобразное плодитесь и размножайтесь) Прелесно
Очередная благодарность переводчику. Очень порадовал фанфик.
Lady Rovenaпереводчик
Книжник_ , это да... а старик прям дед мороз какой-то новозеландский получился - целую кучу подарков раздал нашей парочке. спасибо большое за отклик и за рекомендацию!
Книжник_
Lady Rovena
Я когда читала, все ждала от старика подвоха, какого-то требования или условия. Думала он их поженит прям там) или помучает какими-то каверзными заданиями) мол спастись может только один
Приятно удивил финал
Еще раз спасибо за перевод
Lady Rovenaпереводчик
Книжник_, да нет, не стала автор мудрить с экшеном... но все равно минька в целом оставляет очень светлое ощущение. а это дело я очень ценю в том, что беру к переводу. и спасибочки еще раз!
Какая вкусная история! Леди Ровена, Вы, как всегда, неподражаемы, являя миру очередной Люмион) Честно говоря, насладилась по-полной) Спасибо.
Lady Rovenaпереводчик
Malifisent, нееее... вы мне льстите =)))) я ж всего навсего переводчик этих историй. но спасибо большущее на добром слове. я очень рада, что эта милота понравилась и вам. сама с удовольствием работала над ней и с удовольствием пообщалась с автором ;)
Книжник_
Lady Rovena
переводить тоже уметь надо, да и труд это огромный).Так что я тоже считаю, что вы умничка.
А то бывают такие переводы, читать противно. Вот сюжет интересный, а перевод как будто программа какая переводила)
Так что за ваш труд и ваши шикарные переводы, огромнейшая признательность;) Ждем новых ваших работ, а пока перечитываем старые.)
Lady Rovenaпереводчик
Книжник_ , спасибо вам! это очень и очень приятно...
http://images.vfl.ru/ii/1555317248/959214b7/26193564.gif


Интересная работа. Так тепло и и солнцем отдает. Что тоже хочется полежать на пляже с вкусным соком. Очень понравилась сцена в Марае с шаманом. Поначалу не воспринимала всерьез, а теперь ругаю себя. Необычно. Отдает горчинкой их прошлого, мрачности от туда.
И черепашка прикольная. Жаль что картинку не вставили.
Спасибо!
Перевод хороший, слог не тяжелый. И читается достаточно легко.
Lady Rovenaпереводчик
Tiger_17, куда не вставила? картинка же на обложке уже есть. И спасибо большое за отклик!
Lady Rovena
Я имела ввиду что нет картинки ее татушки, ну и его тоже тогда. А так эти картинки я видела. С домиками и водой очень понравилась.
Книжник_
Tiger_17
Цитата сообщения Tiger_17 от 16.04.2019 в 17:43
Lady Rovena
Я имела ввиду что нет картинки ее татушки, ну и его тоже тогда. А так эти картинки я видела. С домиками и водой очень понравилась.

Татушки есть, где за руки держатся) присмотритесь
Lady Rovenaпереводчик
Tiger_17, нее... татушки точно есть, я над ними полчаса сидела =))) на руках. на обложке. присмотритесь внимательней.


Добавлено 16.04.2019 - 20:36:
Книжник_ , угу. спасибочки ;)
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть