↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Голубой (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Рейтинг:
General
Жанр:
Ангст
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Вейдер рзмышляет о голубом.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
от автора: Это ответ на вызов "ЦВЕТ" на форумах Совета джедаев, в котором нужно выбрать любой цвет и написать историю о нём.

от переводчика: Мой первый перевод, со знанием языка (как иностранного, так и русского ;)) проблем хватает.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Подарен:
Ithil - С юбилеем фанфикса! Спасибо за всё!



Произведение добавлено в 2 публичных коллекции
Показать список в расширенном виде



6 комментариев из 8
Kcapriz
Ну ладно, уговорила, буду дальше переводить:))

Кстати, перевод вполне нормальный, как для первого. И это неплохой способ подтянуть инглиш))

А что за тексты по ромионе?)
Kcaprizпереводчик
Bukafka
Всё заслуга беты.

Тексты по Ромионе я в личку напишу

Добавлено 11.04.2019 - 19:15:
Я даже под фиком ЗВ умудряюсь ГП комментаровать)))
Kcapriz
хе-хе, это точно, без ГП, похоже, никуда))
тесты буду ждать)
Знаешь, ты меня очень испугала, когда описывала свой первый перевод. Но это же чудесно! Так проникновенно написано и переведено, что я бы ни за что не додумалась, что это перевод! Читается очень здорово.
Я вот с каноном совершенно не знакома, но мне до жути понравилось. Такая печаль, боль, тоска - каждое слово пропитано эмоциями, а контраст сравнения с голубым цветом - это нечто.
В общем, автор молодец, ты молодец, бета молодец!!

И блоха))
он был глух к тому, что кричал эту Энакин
Kcaprizпереводчик
coxie
Спасибо за блоху, и что прочитала.

На самом деле, здесь больше заслуга беты, мне всегда хочется перевести как можно ближе к оригиналу: моё имя есть Катя)))) а когда начала приводить к русскому языку, то фразы стали ещё корявее (

Сам текст выбирала чисто, чтоб был маленьким, чтобы немного переводить, ну и его в отличие от многих других я более менее поняла без словаря.
Kcapriz
Ну знаешь, хоть пальцем в небо, но выбор отличный)))
Обращение переводчика к читателям
Kcapriz: Буду рада вашим комментариям и отзывам. Спасибо, что прочли, надеюсь, вам понравилось;)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть