↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Позволь любви сгубить нас» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

2 комментария
Вы молодец, что взялись. Сложно было?
И вот еще интересный вопрос касательно вашего творческого процесса: у вас в тексте используется одновременно и "отец", и "папа"; это у вас есть какая-то четкая дифференциация этих двух определений (когда уместно использовать одно, а когда - другое) - или так случайно, само собой получилось?
Lalageпереводчик
stuffcobbsays
Было сложно, потому что стиль оригинала оказался не таким прекрасным, как выглядел— огромное количество формулировок, вроде "он ему сказал", приходилось переделывать. Зато я, когда закончила, была безумно счастлива.)
А отец и папа я писала чётко с оригинала — "father" и "dad". Автор, по-моему, просто использует их как синонимы, а кто я, чтобы спорить с автором?
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть