Хороший перевод и хороший фанфик, очень рад хорошим Дурслям. И что за Адское пламя было в комментариях? Это еще в будущем как я понял? С нетерпением жду продолжения. Надеюсь переводчики осилят и не бросят.
Показать полностью
P.S. Опечатка в самом начале: "Все это можно было проигнорировать. Все это можно было отбросить в сторону, щедро окутывая заботой собственного сына, который так желал его (ее - заботу), демонстрируя это каждым громким криком, каждым взмахом пухлого кулачка." Вот здесь немного непонятно: "Как-то летом, стоя в дверях, она смотрела, как Гарри складывает (может лучше превращает?) стружки в красивые цветы, один цветок за другим, каждый разного цвета: фиолетовый, синий, красный." "Он обнаружил, что ничто так не наполнено светом, как огонь. И свет огня больно обжигал его кожу. Именно так он научился использовать свой свет для исцеления, чтобы залечить боль и унять слезу, которая позволила его свету покинуть тело в ручейках жидкости." Не виду связи. Свет обжигает его кожу, а затем он научился использовать свой свет для исцеления? Как-то волшебники очень мягки с маглами. А ведь канон и в особенности фанон выставляют их не в лучшем свете. Гермионе даже память не стерли. Ее отцу мозги не промыли чтобы не лез. |
3 глава опечатка: "Косая аллея был шумной"
И судя по всему, у Гермионы не особо сильные проблемы с речью как казалось. |
Черт! Жалко Джинни! Похоже Гарри все таки чуть лучше в роли героя...
2 |
Ого, а вы не шутили на счет Миди! Восхищаюсь вашим упорством. Я, по ощущениям, выдохся бы после первого абзаца, если вдруг начал переводить.
Показать полностью
Ну очень мне нравится здешняя Петуния. Она здесь не просто адекватная, как в других некоторых фанфиках, а какая-то просветленная что ли. Как будто сбросила с себя груз и это прямо таки ощущается физически(и перевод это передал, спасибо). К чему это я? Жаль что здесь так мало появляются родственники главных героев. В обратном случае фанфик был бы более атмосфернее и герои бы раскрылись больше и лучше, так еще он бы увеличился раза в полтора. А так автор будто бы торопится зашвырнуть героев в школу. К чему это я? Ах да, какие-то отношения у Гарри и Гермионы через чур сухие и деловые. Понятно что они собраннее и умнее чем в каноне, но они же, блин, подростки. Я не прошу флаффа и романтики, их и так хватает, и, периодически в тебя подобными историями бросают как кремовым тортом в мультиках, но больше теплоты не хватает. Да еще складывается ощущение, что Гарри использует свою подругу. Это конечно не так, но как-то не акцентируется момент на дружеских отношениях парочки. Интересен момент с живой школой. Лишь в парочке полузабытых фанфиках встречал. Да и что за особенность ауры Дамблдора? Спасибо за отличный перевод! С нетерпением жду продолжение. Опечатка "...а также заранее приглашеем на все запланированные торжества..." "Внезапно все профессора, сидящие во главе стола, внезапно посмотрели в одном направлении..." Многовато "внезапно" наверное. 3 |
Опечатки:
"Гарри не стал ждать, когда увидел, какмв руке Петтигрю блеснул металл." "...будто описывалась (описывалось) ужасное увечье..." Если хотите, могу в ЛС бете кидать. |
Да. Народ немного разбаловался от такой скорости перевода)))
|
Я начинаю волноваться...
|