↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Слепота/Blindness (гет)


Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 1112 Кб
Формат по умолчанию
  • 1112 Кб
  • 168 446 слов
  • 1139 тысяч символов
  • 572 страницы
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен | Переведено: ~53%
Предупреждение:
AU, ООС
Гарри Поттера, стоящего в своей кроватке, не сумело поразить смертельное проклятие, а ужасный шрам обернулся ещё более страшными последствиями.
Но найдутся души, не сломленные тяжёлыми обстоятельствами. И те люди, что не позволят миру тянуть их вниз. Всё, что не убивает, делает нас сильнее, и страшные проклятия могут обернуться могущественными дарами.
Отключить рекламу
QRCode

Просмотров:120 039 +553 за сегодня
Комментариев:393
Рекомендаций:6
Читателей:2116
Опубликован:09.05.2019
Изменен:22.01.2020
Произведение добавлено в 21 публичную коллекцию и в 114 приватных коллекций
Гарри и Гермиона (Фанфики: 376   388   vicontnt)
ПАЙ (Фанфики: 776   242   lara123lara21)
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 3953   111   n001mary)
Показать список в расширенном виде



Показано 3 из 6 | Показать все


Отличный Пай с оригинальным сюжетом. Идея со слепым Гарри не нова, но в Пае на Русском не встречал. Благодарю за перевод!

Несмотря на отсылающее к роману Жозе Сарамаго название, фанфик повествует не о выживании. А о жизни. Жизни с прекрасным даром и ужасным проклятьем одновременно. Гарри Поттер действительно может стать тем, кто победит Тёмного лорда, несмотря на увечье. Я рекомендую историю к прочтению.

Отлично. Не шедевр и не полностью свободен от штампов, но уж точно глоток свежего воздуха.


Показано 10 из 393 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 11618
Рекомендаций 762

Бета произведения
Vlad4
Солнце, там такой эзопов язык...
Онлайн  

Автор
Переводчик
Иллюстратор
Декламатор
Комментариев 66
Рекомендаций 4

Переводчик произведения
Цитата сообщения хочется жить от 15.01.2020 в 20:54
Vlad4
Солнце, там такой эзопов язык...

Вот уж точно ...
 

Редактор
Комментариев 165
Рекомендаций 50
хочется жить
Да, я во время новогодней паузы попытался оценить. Минут на пять меня хватило))
 

Комментариев 20
Рекомендаций 0
Вроде и интересно, но в этой истории гарри вообще не интересен, ультра гений с особым восприятием мира.
 

Автор
Переводчик
Иллюстратор
Комментариев 252
Рекомендаций 35

Переводчик произведения
Pontih
Мне трудно согласиться, что Гарри в данном случае ультра гений, а вот про восприятие мира - да, согласна на 100%.
Оно как раз и позволяет ему видеть больше, соответственно и задаваться большим количеством вопросов (ну и конечно, природная любознательность).
Но при этом, он элементарно не может аппарировать, читать, писать, да и просто с трудом ориентируется в любом немагическом пространстве. Несмотря на его особенный тип магии, основанный на магическом зрении, порой ему тоже приходится не легко.
 

Комментариев 1109
Рекомендаций 31
Большая вкусная глава, куча экшона и чуток переживаний.

Спасибо =)
Онлайн  

Комментариев 16
Рекомендаций 0
Мне начало зашло... Дальше не очень
 

Автор
Переводчик
Иллюстратор
Комментариев 252
Рекомендаций 35

Переводчик произведения
MonkAlex
Рада, что пришлась по вкусу)
Меня тоже моменты экшена радуют, особенно работа Гарри с волшебниками группы захвата, да и то, как Гарри раскрыл Амбридж.
Если Дамблдор тут персонаж неоднозначный, то с Амбридж автор не стал заморачиваться.

Добавлено 22.01.2020 - 22:41:
Будейчук
Да, ГЕТная линия тут достаточно гладкая, без поворотов и острых моментов, иногда навевает скуку. Но зато Гарри всегда находит приключения и с легкостью наживает врагов)
 

Комментариев 16
Рекомендаций 0
Это замечательное произведение и отличная работа переводчиков, но есть нюанс - пожалуйста, следите внимательнее за именами собственными) в главах с нападением инферналов аврор Хилл периодически превращается в холм, а когда Поттер идет на службу, его команда из "Пегаса" в какой-то момент становится "Крылатым конем". Обидно, когда такие мелочи портят впечатление.
 

Автор
Переводчик
Иллюстратор
Комментариев 252
Рекомендаций 35

Переводчик произведения
Чивруай
Спасибо, исправим!
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть