↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Hermitage» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Azazelium

10 комментариев
Господи, переведено всего только пара глав, а история меня уже засосала и грозится стать наркотиком, заставляя ежедневно ожидать обновления.
Автор, огромное тебе спасибо за то, что нашёл это чудо и решил поделиться ей с такими же ленивыми жопками, как я, которые тоже могут в английский, но...)))
Спасибо за труд, дорогой!
Что-то неожиданно как-то грусть напала после этой главы. :С
"— А я вампирская проблема."

УИ-И-И-И-И! {в полнейшем восторге тискает переводчика}
{заполошно нарезает круги вокруг главы и нервничает, нервничает, нервничает}
Silwery Wind
"Читайте! Не нервничайте ) а вот как прочитаете, можете и начинать ;)

Спасибо, автор, я понял твой посыл.))))
Silwery Wind
{покрылся сединами, как пеплом, от стыда}
Borsari
Взаимно, взаимно! {здесь должен был быть смайл сердца, но сайт его не пропустил, плак}
...возможно... когда-нибудь... прода? У этой истории ведь есть продолжение? И если да, можно надеяться на её перевод?
Borsari
Упс? Просто история настолько увлекла, что отвлекаться на что-то... увы.^^
Виноват, исправлюсь!
Borsari
...? {озадачился}
Никоим образом. Вот честно, недоумеваю.)
Это же милое дело - держать лапу на пульсе человека, который творит и делится крутыми штуками.)
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть