nyavka: Спасибо за внимание.
//Ваши отзывы машут Гарри с Северусом (и удивлённо косятся на ошивающегося рядом переводчика).
Название: | Prince Charming |
Автор: | gingertart50 |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/1709096 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
nyavkaпереводчик
|
|
krasnoperowakatya, спасибо — очень приятно это слышать!
tany2222, ура-ура! Очень рада, что подарок понравился =^-^= Natti-cot, благодарю! Всегда рада порадовать :) |
Очень понравилось)))) необычно,интересно,неожиданно)))
1 |
Эх, автор поторопился малеха в финале, я бы их поюстила и помурыжила немного для вкусности.
Но фик славный ^___^ Спасибо большое! 2 |
nyavkaпереводчик
|
|
Andresur, рада, что вам понравилось :)
exor-agonia, хм-м, не знаю, у меня ощущения «ускоренного» финала не возникло — мурыжить можно всегда, но сильные переживания и потрясения вроде как способствуют решительным действиям :). Но искренне рада, что фик вам всё равно понравился. Maryn, прекрасно вас понимаю — хотя, по-моему, с безопасностью учеников в Хогвартсе всегда было не ахти, так что и Нагини на уроках вполне могли разрешить — связанную магией и под чутким присмотром. Как бы там ни было, рада, что эта история вас порадовала :) 3 |
million lies
|
|
прикольно но вот Гарри слишком резко влюбился нереалистично
1 |
Очень мимими!
Спасибо за перевод! 1 |
nyavkaпереводчик
|
|
HarryPotterLover, а как же любовь с первого облизы... э-э, внимательного взгляда? А если серьёзнее — вы же, наверное, заметили, что в этом фике упоминается явно альтернативное развитие событий: Северус открыто помогал искать хоркруксы, а в финальной битве так и вообще сражался рядом с Гарри. Я так понимаю, что и отношение к нему Гарри на момент начала фика было гораздо мягче, чем в каноне. Но верить/не верить — всегда выбор читателя.
Nysika, рада, что вам понравилось — спасибо! 3 |
Только Змей со змеей договорятся всегда! Спасибо^^
1 |
nyavkaпереводчик
|
|
Miranda_littleGhost, обязательно! И договорятся, и всё остальное... Рада, что фик вам понравился =^-^=
|
Спасибо за замечательный перевод очень хорошего автора, который славится оригинальностью своих фантазий!))
2 |
nyavkaпереводчик
|
|
lariov, спасибо! Рада, что перевод понравился :)
|
Перевод здоровский!
2 |
nyavkaпереводчик
|
|
marazaitsewa, спасибо! Рада, что вам понравилось :)
|
Здорово! И мило, и весело))
Спасибо за отличный перевод! Это дорогого стоит, а то я тут пыталась почитать одно произведение с ТАКИМ переводом, что чуть кровь из глаз не пошла 1 |
nyavkaпереводчик
|
|
Lenuras, спасибо! Очень приятно это слышать :)
|
Оригинально, скользко, длиннохвостово, в жизни всегда есть место счастью!
1 |
Очень понравилась история! Прекрасная! Спасибо за перевод!!
https://sun9-25.userapi.com/c857016/v857016018/1cdd8c/9Q4qzrkaFAs.jpg 3 |
nyavkaпереводчик
|
|
вите, спасибо, очень рада это слышать :) А картинка просто великолепная!
2 |
Очень милое произведение =)
Напомнило о Связанные серпентаго (надо бы перечитать) 2 |
Хорошая сказка
1 |
Рекомендую!