Кажется, автор старался в динамику, но, вышло что-то не очень на неё похожее. И я бы даже назвала это переводом, хотя раза три проверила шапку во время чтения. Может, это потому, что канон не мой, но получилось не очень верибельно. Хотя драмаквинства тут и мало, что несомненный плюс, но я всё же не могу увидеть и поверить в героев и их отношения. Простите.
NAD:
Вы думаете, карликовые пушистики – результат селекционных ухищрений братьев Уизли? А как же Аполосская пушишка, которой интересовался ещё Ньют Скамандер?
На самом деле всё началось намного раньше. ...>>Вы думаете, карликовые пушистики – результат селекционных ухищрений братьев Уизли? А как же Аполосская пушишка, которой интересовался ещё Ньют Скамандер?
На самом деле всё началось намного раньше.
Жили-были на одном необитаемом острове маленькие, пушистые существа, цвет которых предопределялся их характерами и привычками. И вот однажды...
Тёплая история. Настоящая сказка. Немного с грустинкой, но, как и положено сказке, с мощным светлым финалом.