Кажется, автор старался в динамику, но, вышло что-то не очень на неё похожее. И я бы даже назвала это переводом, хотя раза три проверила шапку во время чтения. Может, это потому, что канон не мой, но получилось не очень верибельно. Хотя драмаквинства тут и мало, что несомненный плюс, но я всё же не могу увидеть и поверить в героев и их отношения. Простите.
Jas Tina:
Эта баллада — не скромный букетик, а целая ярмарка, где под каждым цветным галстуком бьётся пылкое сердце. Но главный приз — не на витрине! Ведь это жаркая баллада о запретной Драмионе, где ненависть ...>>Эта баллада — не скромный букетик, а целая ярмарка, где под каждым цветным галстуком бьётся пылкое сердце. Но главный приз — не на витрине! Ведь это жаркая баллада о запретной Драмионе, где ненависть плавится в поцелуях, а вечное «против» оборачивается единственным «навсегда». Читать, затаив дыхание, как в Запретной секции!