nyavkaпереводчик
|
|
феодосия, рада, что получилось вас заинтересовать! :)
Kcapriz, спасибо за интерес. Rodrigez, забавно — похоже, у нас с вами прям-таки кардинально разное восприятие. И, признаться, немного странно слышать, что при настолько не понравившемся Снейпе вас интересует продолжение. Maryn, э-э, всё-таки не пинает, а всего лишь тыкает носком обуви — после того, как не дал упасть, подхватив левитирующим заклинанием... Рано или поздно — обязательно должно! Спасибо :) 1 |
nyavkaпереводчик
|
|
Rodrigez, разумеется, норм — просто меня это удивило.
|
nyavkaпереводчик
|
|
Рогожина, по-моему, 100% «такой» персонаж может существовать исключительно в голове у придумавшего его автора, потому что у всех остальных — уже лишь субъективная интерпретация этого образа, которая может совпадать или не совпадать с чьей-либо ещё. Вам здешний Снейп «не такой», к примеру, а мне (и, полагаю, автору оригинала этого фика) очень даже «такой». Но спасибо за интерес к моему переводу.
|
nyavkaпереводчик
|
|
R_Gyizelka, спасибо большое! (И отдельное — за понимание, это всегда ужасно приятно :)
Maryn, чёрт, теперь мне прям захотелось почитать снарри с въедливым арендодателем Снейпом — а не знаю/не припоминаю такого... И, конечно, присутствие Гарри должно пойти на пользу всему (ну, может, кроме злосчастного дивана ;) Спасибо большое! 2 |
nyavkaпереводчик
|
|
alexina, спасибо — это очень приятно! :)
Maryn, про шалаш — ну очень понравилось, аж в голос захихикала! Но я же переводчик снарри, а не какого-то там эндрярри — так что не переживайте, всё вернётся в правильное русло ;) Спасибо! 2 |
nyavkaпереводчик
|
|
Maryn, и не говорите! А стереотип это изначально американский (если верить Википедии, появившийся и популяризировавшийся в Штатах в 1900-1920х годах с подачи Голливуда), но сейчас, конечно, он уже успел разойтись по миру (по крайней мере, англоговорящей его части). И ваш комментарий напомнил мне одну забавную картинку с названием вроде «Рецепт горячего образа», где сравнивают внешность разных актёров (кажется, как раз британских, потому что помню там Камбербэтча и Хиддлстона) со светлыми vs. тёмными волосами — и с тёмными им явно лучше.
Спасибо за её чтение ;) И нет, мы ровно посередине: 6 глав прошло, 6 осталось. Darima, не уверена, чего именно вы ждёте, но если окончания фика, то это ещё 3-4 месяца, так что смотрите сами, стоит ли ждать. 1 |
nyavkaпереводчик
|
|
Восставший из мира тьмы, спасибо! Очень рада, что вам понравилась эта история (и что у здешнего Северуса есть такой замечательный защитник! ;)
1 |
nyavkaпереводчик
|
|
Maryn, вы же знаете, я стараюсь не раскрывать любые сюжетные ходы :) Но очень может быть, что они раскроются сами вот уже в следующих главах... Спасибо!
RikaGu19, я не автор, но искренне рада, что вам понравилось :) 1 |
nyavkaпереводчик
|
|
Maryn, ох, от этих хороших-положительных персонажей сплошь и рядом одни расстройства! Причём (как правильно подметил Северус) даже и не позлишься на них толком. Коварство, коварство в чистом виде...
А насчёт самоизоляции я сама веселилась — забавно совпало. И, конечно, очень приятно слышать, что главы вас порадовали — спасибо! ^^ 1 |
nyavkaпереводчик
|
|
RikaGu19, спасибо! Очень рада, что смогла поделиться этой историей :)
kar_tonka, вот это я понимаю — вдохновиться! Удачного ремонта ;) Maryn, ох, у вас всегда такие душевные отзывы... Спасибо большое! Искренне рада, что вам настолько понравилось ^^ Annie Wasteland, рада, что в итоге вам всё-таки понравилось :) claire_77, спасибо! Очень рада, что эта история нашла своего русскоязычного (по)читателя :) 1 |
nyavkaпереводчик
|
|
Kingses, рада слышать, что вам понравилось :)
|
nyavkaпереводчик
|
|
Землянская, спасибо! Рада, что вам понравилось :)
1 |
nyavkaпереводчик
|
|
Nysika, спасибо — это очень приятно
2 |
nyavkaпереводчик
|
|
Lidusik, спасибо! Очень приятно это слышать :)
|