↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Тату (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Мистика, Сказка
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
На конкурс “Не романтикой единой 3. Венера против Марса".
Этап первый. Номинация «Шестое чувство».

Именно такую татуировку Павел и хотел, предвкушая, как она будет смотреться на его предплечье. И сейчас он, наконец, набьёт её.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Конкурс:



Произведение добавлено в 9 публичных коллекций и в 6 приватных коллекций
Ориджиналы разное (Фанфики: 568   6   olesyaO)
Избранное и любимое (Фанфики: 36   5   Melior)
Добрые сказки (Фанфики: 106   2   Sad Hermit)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 3

Очень напомнило предыдущую “Неромантику”. Интересное ощущение... Даже номинация — духовный продолжатель магии и волшебства. Только оно тут не магическое, а в полном смысле волшебное — и с ноткой мистической загадочности на языке. Душевное, ламповое и тёплое, с интересно обыгранными образами и приятным языком, предстающее перед глазами узором пастельных красок.
Ну какой тебе тигр, парень?
Разве он тебе подойдет?
Посмотри - вот какой славный,
полосатенький толстый кот!
Он гулять по тебе станет,
Может он почуять беду...
Ну, какой тебе тигр, парень?
Котик - лучше, имей в виду!)))
Читать. Думать. И еще раз читать. Спасибо автору.


51 комментариев из 121 (показать все)
Так волшебно! Так трогательно! Так мило!
(Вот о какой татуировке я мечтаю, ну)))
Alteyaавтор
Цитата сообщения Нойман_Эф от 03.03.2020 в 13:15
Так волшебно! Так трогательно! Так мило!
(Вот о какой татуировке я мечтаю, ну)))
Спасибо.)) Так сделайте!) вдруг?
Ну а я уж думаю - как же у вас фанфики и без котика :))))) А тут котик, даже целых два. Совершенно волшебная история. А Лëха и правда мудр :)))))
Alteyaавтор
Цитата сообщения Morna от 03.03.2020 в 21:23
Ну а я уж думаю - как же у вас фанфики и без котика :))))) А тут котик, даже целых два. Совершенно волшебная история. А Лëха и правда мудр :)))))
Никак. )) Куда без них. )
Спасибо! ) Лёха... ну... он хороший парень. ) А мудрость с возрастом придёт - зачин есть.
Милота!..
Alteyaавтор
Цитата сообщения Severus_Snape от 03.03.2020 в 21:32
Милота!..
Спасибо! )
А еще ваши ориджи пора в книжку... Мэнеджер сразу вспомнился, и Библиотека (хотя там кажется название другое). И Морзянка. И Ёлочка.
Alteyaавтор
Цитата сообщения Morna от 03.03.2020 в 21:38
А еще ваши ориджи пора в книжку... Мэнеджер сразу вспомнился, и Библиотека (хотя там кажется название другое). И Морзянка. И Ёлочка.
Ну какая книжка, вы что. )) Это просто истории. )
Цитата сообщения Alteya от 03.03.2020 в 21:39
Ну какая книжка, вы что. )) Это просто истории. )
Сборник рассказов, какая же еще? :))) А что? Порадуйте тех кто незнаком с фанфиками. Ну правда, это же такой позитив. А любителем кошек вообще мечта ;)

А еще голосую за переводы на Английский ;) А то поделиться с друзьями хочется, а никак :))))
Alteyaавтор
Цитата сообщения Morna от 03.03.2020 в 21:43
Сборник рассказов, какая же еще? :))) А что? Порадуйте тех кто незнаком с фанфиками. Ну правда, это же такой позитив. А любителем кошек вообще мечта ;)

А еще голосую за переводы на Английский ;) А то поделиться с друзьями хочется, а никак :))))
Я не умею переводить. )) Я и читаю-то по-английски не идеально. Трепаться только могу. )) Устно. )
Ну какая книжка. Кто и как всё это будет делать? )
Цитата сообщения Alteya от 03.03.2020 в 21:45
Я не умею переводить. )) Я и читаю-то по-английски не идеально. Трепаться только могу. )) Устно. )
Ну какая книжка. Кто и как всё это будет делать? )
На самом деле я думаю найти среди ваших читателей желающих отредактировать, сделать иллюстрации и организовать было бы не так уж и сложно, хотя могу ошибаться. С другой сторону могу понять что вам это не нужно. Но вдруг если когда-нибудь надумаете переводить на Английский - с удовольствием чем могу помогу (Английский у меня гораздо грамотней чем Русский, хотя на Луну меня наверное не хватит :)))).
Alteyaавтор
Цитата сообщения Morna от 03.03.2020 в 21:49
На самом деле я думаю найти среди ваших читателей желающих отредактировать, сделать иллюстрации и организовать было бы не так уж и сложно, хотя могу ошибаться. С другой сторону могу понять что вам это не нужно. Но вдруг если когда-нибудь надумаете переводить на Английский - с удовольствием чем могу помогу (Английский у меня гораздо грамотней чем Русский, хотя на Луну меня наверное не хватит :)))).
Я совсем не против перевода - но сама даже близко не возьмусь. У меня грязный разговорный английский - в том смысле, что поболтать я могу практически обо всём, но на письме это будет ужасно.
Но если вдруг кто-нибудь...)))
А вообще я просто никогда не думала про книжку. В принципе. Вообще не представляю, как это делают.
Мне сейчас убегать, но я завтра отреагирую нормально, и пробный перевод бы написала, вдруг вам правда подойдёт :)
Alteyaавтор
Цитата сообщения Morna от 03.03.2020 в 21:54
Мне сейчас убегать, но я завтра отреагирую нормально, и пробный перевод бы написала, вдруг вам правда подойдёт :)
Ух ты... с ума сойти. Я... а давайте попробуем! )
Alteya
Так “Ёлочка” ваша? Я таки угадал, вспомнив предыдущую Неромантику?)

P. S. И-и, может, тоже мог бы помочь как-нибудь с переводом — вычиткой, там, например, а то и прямо? Немного тренируюсь с русского на английский ваять, правда, времени жутко не хватает на что-то крупное.
Alteyaавтор
Цитата сообщения doof от 04.03.2020 в 02:37
Alteya
Так “Ёлочка” ваша? Я таки угадал, вспомнив предыдущую Неромантику?)

P. S. И-и, может, тоже мог бы помочь как-нибудь с переводом — вычиткой, там, например, а то и прямо? Немного тренируюсь с русского на английский ваять, правда, времени жутко не хватает на что-то крупное.
Моя.)) а они разве похожи?)

Ого! Я переводчик никакой, Хотя буду очень рада, если кто-то возьмется вдруг. ))
Цитата сообщения Alteya от 04.03.2020 в 07:58
Моя.)) а они разве похожи?)

Ого! Я переводчик никакой, Хотя буду очень рада, если кто-то возьмется вдруг. ))
А давайте, выберите какой-нибудь миник, а я переведу (скорее всего где-то на следующей неделе)! А там посмотрим как вам это понравится.

А что касается книги: на самом деле я просто не в курсе как этот процесс бы выглядел в России, но в целом есть два варианта: либо все делать самому, я так издавала книжку, и например через Амазон КДП можно просто поставить книжку в их магазине а печатают они как только кто-нибудь заказывает (а еще они работают с электронными книгами). В финансовом плане конечно это не фонтан, но зато и вкладывать деньги не нужно (они получают неплохой процент с продаж). Я думаю в России есть аналог?

Второй вариант это издательство. Я про это знаю не очень много, но обычно издательству выгодно если автора уже где-нибудь читают. У вас тысячи читателей и активные разговоры в комментах, так что меня бы не удивило если они с удовольствием согласились бы вас издать. Кстати 50 оттенков серого насколько я знаю изначально фанфик по Сумеркам.

doof

Вооот! Давайте, совместными силами... :)
Показать полностью
Morna
По опыту моих издающихся и издававшихся когда-то друзей с издательством мороки более чем - многие в принципе перестали отправлять им рукописи - денег платят мало (я не считаю адекватной сумму в 30-35 т.р. за книгу, которая пишется несколько месяцев, а больше новичку не дадут), много шансов, что испоганят редактурой и испортят обложкой. Выкладка платных книг на площадках дает больший доход, чем издание. С учетом, что бумага стоит дорого, а расходится плохо - шансы так себе.
Издать сборник рассказов практически без шансов - их не берут даже у весьма известных авторов.
Alteyaавтор
Да нет деньгах дело.) приятно подержать свою книжку.)

Morna
Давайте! Я какой-то маленький оридж найду для начала.))
Цитата сообщения Alteya от 04.03.2020 в 14:08
Да нет деньгах дело.) приятно подержать свою книжку.)
Дв понятно, что приятно. Но редактура реально война и косяков после нее...
Так что лучше печать по требованию типа Ридеро.
Alteyaавтор
Цитата сообщения Nita от 04.03.2020 в 14:55
Дв понятно, что приятно. Но редактура реально война и косяков после нее...
Так что лучше печать по требованию типа Ридеро.
Согласна. В редактуру не дамся.
Цитата сообщения Alteya от 04.03.2020 в 14:08
Да нет деньгах дело.) приятно подержать свою книжку.)

Morna
Давайте! Я какой-то маленький оридж найду для начала.))
Насколько я так сразу нагуглила - книгу в электронном формате легко сделать через ЛитРес а бумажную книгу в Он-Деманд через Ридеро. Я в свое время заморачивалась, потому что у меня был не только текст но еще и разная графика. Думаю что текст с с обычными иллюстрациями в принципе достаточно легко загрузить.

А рассказ давайте, буду ждать!
Alteyaавтор
Цитата сообщения Morna от 04.03.2020 в 15:10
Насколько я так сразу нагуглила - книгу в электронном формате легко сделать через ЛитРес а бумажную книгу в Он-Деманд через Ридеро. Я в свое время заморачивалась, потому что у меня был не только текст но еще и разная графика. Думаю что текст с с обычными иллюстрациями в принципе достаточно легко загрузить.

А рассказ давайте, буду ждать!
Я вот смотрю и не знаю, что выбрать...))
Цитата сообщения Nita от 04.03.2020 в 13:25
Morna
По опыту моих издающихся и издававшихся когда-то друзей с издательством мороки более чем - многие в принципе перестали отправлять им рукописи - денег платят мало (я не считаю адекватной сумму в 30-35 т.р. за книгу, которая пишется несколько месяцев, а больше новичку не дадут), много шансов, что испоганят редактурой и испортят обложкой. Выкладка платных книг на площадках дает больший доход, чем издание. С учетом, что бумага стоит дорого, а расходится плохо - шансы так себе.
Издать сборник рассказов практически без шансов - их не берут даже у весьма известных авторов.
Вот, сейчас соберутся все читатели Alteya и совместным опытом все будет :))))

Добавлено 04.03.2020 - 15:19:
Цитата сообщения Alteya от 04.03.2020 в 15:11
Я вот смотрю и не знаю, что выбрать...))
Вот и я о том что выбора у вас уже мнооооого :))))

В принципе я бы для перевода выбрала что-нибудь более или менее интернациональное. Большинство подойдет, кмк. Разве что я думаю в Мурзянке придется объяснить что такое маршрутка ;)
Показать полностью
Цитата сообщения Alteya от 04.03.2020 в 07:58
Моя.)) а они разве похожи?)
Я бы даже сказал: больше, чем может показаться. Очень приятный и характерный, такой, размеренный стиль.)

Цитата сообщения Morna от 04.03.2020 в 13:07

Вооот! Давайте, совместными силами... :)
Таки хорошая мысль! Надо только теперь определиться с фанфиком да скооперироваться где-то.
Alteyaавтор
Цитата сообщения doof от 06.03.2020 в 08:08
Я бы даже сказал: больше, чем может показаться. Очень приятный и характерный, такой, размеренный стиль.)

Таки хорошая мысль! Надо только теперь определиться с фанфиком да скооперироваться где-то.
Стиль. Мне до сих пор так странно это слышать.))

Цитата сообщения Alteya от 06.03.2020 в 08:18
Стиль. Мне до сих пор так странно это слышать.))
"А он есть!" )
Alteyaавтор
Цитата сообщения doof от 06.03.2020 в 08:26
"А он есть!" )
Стиль суслика!))) Вот как это называется!))))
Вуааа как мило и круто!!!)))))
Очень класненько большое спасибо за такой замечательный фанф я прям погрузилась в чтение. И мне всё так живо представилось))) Спасибки
Alteyaавтор
Цитата сообщения Малиновый_звон от 02.04.2020 в 16:41
Вуааа как мило и круто!!!)))))
Очень класненько большое спасибо за такой замечательный фанф я прям погрузилась в чтение. И мне всё так живо представилось))) Спасибки
Я рада, что вам понравилось! :) Мяу! )
Это что-то волшебное. И такое милое))))))
Чем дальше читаешь, тем шире улыбка. Очень понравилось, как герой созревал от желания банального тигра до принятия пушистого кота. Так и хочется этого котика погладить хд)))
Alteyaавтор
Цитата сообщения Югра Хидори от 02.04.2020 в 18:32
Это что-то волшебное. И такое милое))))))
Чем дальше читаешь, тем шире улыбка. Очень понравилось, как герой созревал от желания банального тигра до принятия пушистого кота. Так и хочется этого котика погладить хд)))
Спасибо! ))
А чтобы погладить котика, придётся погладить человека. )
Alteya
Не вопрос, главное чтобы сам человек не был против)
Alteyaавтор
Цитата сообщения Югра Хидори от 02.04.2020 в 18:38
Alteya
Не вопрос, главное чтобы сам человек не был против)
Я думаю, это зависит от того, кто будет гладить.)
Цитата сообщения doof от 06.03.2020 в 08:08
Я бы даже сказал: больше, чем может показаться. Очень приятный и характерный, такой, размеренный стиль.)

Таки хорошая мысль! Надо только теперь определиться с фанфиком да скооперироваться где-то.
А первая версия кстати есть :) лежит у автора :)
Alteyaавтор
Цитата сообщения Morna от 06.04.2020 в 22:31
А первая версия кстати есть :) лежит у автора :)
Так. Я всё забыла. Что за версия? Чего? ))
Цитата сообщения Alteya от 06.04.2020 в 22:35
Так. Я всё забыла. Что за версия? Чего? ))
Перевода :))))
Alteyaавтор
Цитата сообщения Morna от 07.04.2020 в 00:04
Перевода :))))
А! Да? Да? Висит?
Цитата сообщения Morna от 07.04.2020 в 00:04
Перевода :))))
А можно где-то будет почитать?
Цитата сообщения Svetleo8 от 30.05.2020 в 00:39
А можно где-то будет почитать?
Наверное, можно! Если Alteya разрешит, я скину ссылку
Alteyaавтор
Цитата сообщения Morna от 30.05.2020 в 16:37
Наверное, можно! Если Alteya разрешит, я скину ссылку
Господи, ну вы чего. У нас тут принято делиться ссылками на всякое интересное. :) Конечно, выкладывайте!
OK :)

Переводила "Подмену", вот ссылка на оригинал https://fanfics.me/read.php?id=122461, а вот на перевод: https://drive.google.com/file/d/1ExS3GFO75AeTWtz7CIm5BhEPmZ4hq9RJ/view?usp=sharing

(Alteya, кстати, я кажется везде вернула курсив...)

(А я тем временем немного отредактирую перевод, а то там еще блошки...)
Alteyaавтор
Цитата сообщения Morna от 30.05.2020 в 17:04
OK :)

Переводила "Подмену", вот ссылка на оригинал https://fanfics.me/read.php?id=122461, а вот на перевод: https://drive.google.com/file/d/1ExS3GFO75AeTWtz7C...

(Alteya, кстати, я кажется везде вернула курсив...)

(А я тем временем немного отредактирую перевод, а то там еще блошки...)
Спасибо! :)
Цитата сообщения Morna от 30.05.2020 в 17:04
OK :)

Переводила "Подмену", вот ссылка на оригинал https://fanfics.me/read.php?id=122461, а вот на перевод: https://drive.google.com/file/d/1ExS3GFO75AeTWtz7C...

(Alteya, кстати, я кажется везде вернула курсив...)

(А я тем временем немного отредактирую перевод, а то там еще блошки...)
Прочитав часть перевода, я осознала, насколько плохо я знаю, по сути, английский ((( Вы умничка и перевод просто прекрасный получился. Даже фразы узнаваемы
Svetleo8
Спасибо! Мне очень-очень повезло в этом плане, я выросла и живу в Голландии, а здесь очень много на Английском - и часть програм по телевизору, и большая часть музыки. Страна-то маленькая - все переводить на Голландский с экономической точки зрения невыгодно. Мне бы Русский на том же уровне осилить :))) Читаю Alteya для поддержания уровня ;)
Такое тату даже я не отказалась иметь!
Alteyaавтор
{феодосия}
Такое тату даже я не отказалась иметь!
Правда же?))
Прикольно. Хотя если подумать в реальности не хотелось бы на такое наткнуться. Даже если человек ошибается и ему лучшее предлагают он сам понять должен, а не сюрпризы получать. Не так давно сделал как раз тату и рисунок согласовывали: пару раз правки внесли.
Alteyaавтор
Котовский
Прикольно. Хотя если подумать в реальности не хотелось бы на такое наткнуться. Даже если человек ошибается и ему лучшее предлагают он сам понять должен, а не сюрпризы получать. Не так давно сделал как раз тату и рисунок согласовывали: пару раз правки внесли.
Это же волшебные тату)
Alteya
Само собой )) Как сказка ж отлично.
Просто подумалось. Всё-таки и животное дарить без желания одариваемого и бодимодификации без согласия не ок.

Скучный видимо я человек и желаю душнить (
Alteyaавтор
Котовский
Alteya
Само собой )) Как сказка ж отлично.
Просто подумалось. Всё-таки и животное дарить без желания одариваемого и бодимодификации без согласия не ок.

Скучный видимо я человек и желаю душнить (
Ну вообще оно конечно.
Но сказка же.)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть