![]() |
Хэлен Онлайн
|
Мягкая и неторопливая история жизни принцессы - доброй девушки, искренне любящей своего брата-короля. Красивый язык, спасибо переводчику, но атмосферы не хватило, фандом располагал к большему.
|
![]() |
Borsariпереводчик
|
Хэлен
Жаль, что не хватило. Я получила настоящее эстетическое удовольствие, пока переводила. Спасибо за комментарий! |
![]() |
Хэлен Онлайн
|
Анонимный переводчик
это потому что вы канон знаете) |
![]() |
Borsariпереводчик
|
Хэлен
Да, скорее всего. Писать и переводить по незнакомому для других канону всегда рискованно. Дала почитать текст подруге (ее нет на фанфиксе, если что), а она сказала: Нет, мне не понравится. Это по какому-то религиозному фильму. Вот это было прям обидно :) |
![]() |
Хэлен Онлайн
|
Анонимный переводчик
да уж! мне канон не знаком, лишь намеками да обложкой, но работа понравилась. |
![]() |
Hermione Delacour Онлайн
|
Прекрасно! Снова захотелось пересмотреть один из любимых фильмов)
|
![]() |
Borsariпереводчик
|
Hermione Delacour
Спасибо большое за отзыв и рекомендацию! Тоже хожу уже несколько дней и думаю, что надо пересмотреть :) Добавлено 09.03.2020 - 15:55: Sweett Спасибо за ваш отзыв. С оригиналом обязательно ознакомьтесь - он очень красивый. 2 |
![]() |
|
Замечательный текст, спасибо!
|
![]() |
Borsariпереводчик
|
Edwina
♡♡♡ Спасибо! |
![]() |
Borsariпереводчик
|
Ginger Wind
Спасибо за рекомендацию и ваш обзор! 1 |
![]() |
Ваше Величество
|
Анонимный переводчик
Пожалуйста)) |
![]() |
flamarina Онлайн
|
Текст красивый, не чувствуется, что перевод. Правда "не чувствуешь боль в пораженных областях" звучит, как медицинский или полицейский отчёт ХХ века, но одну фразу как-нибудь потом и переделать можно =)
Отношения брата и сестры завораживают, не знаю, что там в каноне, а здесь много чего-то такого, что в джен до конца не вписывается. Но мы об этом никому не скажем, правда? ;) |
![]() |
Borsariпереводчик
|
flamarina
Спасибо за приятные слова. Разве много? Всего лишь небольшой намек на близкородственный брак. |
![]() |
flamarina Онлайн
|
Анонимный переводчик
)))))) не просто брак, а брак по... гхм, заметному согласию. |
![]() |
Borsariпереводчик
|
flamarina
Нууууу, это уж с какой стороны посмотреть. Мне нравится искренняя братско-сестринская любовь. |
![]() |
flamarina Онлайн
|
Анонимный переводчик
Мне тоже =) Но автор ходит по очень тонкой грани, очень тонкой. |
![]() |
Borsariпереводчик
|
Саяна Рэй
Мне кажется, Сибилла не была настолько женственной, как в фильме и тут. Спасибо за комментарий! 1 |
![]() |
Kot evett
|
Очень сильная, искренняя вещь, и сказочный перевод. Спасибо за возможность прикоснуться к красоте.
2 |
![]() |
Borsariпереводчик
|
Kot evett
Спасибо вам большое за отзыв и рекомендацию. Эта работа стала одной из любимых. 1 |
![]() |
Kot evett
|
Цитата сообщения Borsari от 16.03.2020 в 14:15 Kot evett Вам спасибо:)Спасибо вам большое за отзыв и рекомендацию. Эта работа стала одной из любимых. |
![]() |
|
По рекомендации Kot evett. С благодарностью переводчику за перевод (чудесный))), а, главное - за выбор.
1 |
![]() |
Borsariпереводчик
|
Nalaghar Aleant_tar
Спасибо большое! Очень приятно. |
![]() |
|
Вот все-таки нынешняя система голосования совершенно не адекватная: я вот был уверен, что этот фик будет первым(((
1 |
![]() |
Borsariпереводчик
|
Генри Пушель Просветленный
Я надеялась хотя бы войти в необходимую пятерку. Ну что поделать. Придется заготовленный фик нести во Внек :) |
![]() |
|
А что - не? Массаракш! Если бы можно... Дроу только сейчас прочитал...
|
![]() |
Borsariпереводчик
|
Nalaghar Aleant_tar
Все будет хорошо :)) |
![]() |
|
Borsari
да ваще, аут какой-то((( |
![]() |
|
Безмерно нежная история самым бессовестным образом размазывающая в сопли, спасибо.
1 |
![]() |
Borsariпереводчик
|
Azazelium
А вам как всегда спасибо за эмоции ♡ 2 |
![]() |
Borsariпереводчик
|
Azazelium
Пст. Переводчик я )) 1 |
![]() |
|
Borsari
Meh, автор перевода, уговорили. 2 |
![]() |
Borsariпереводчик
|
Генри Пушель Просветленный
Я перепутала. Была уверена, что в финале надо писать про противоположный пол. |
![]() |
|
Borsari
вот и прекрасно, что получится))) хотя писать о противоположном поле классная идея) |