Перевод более чем заслуживает внимания. Я читала как оридж, но особенность этого небольшого текста, что он в малом объеме сконцентрированно передает историю представителей королевской семьи во времена Войны Алой и Белой роз. Особенно трагедию матери, которая теряет своих сыновей одного за другим. Каково это пережить четверых своих детей? Уход каждого -- это отдельное, ни с чем не сравнимое, не похожее на другие горе. Человекомир, характер, жизненный путь, который мать знает лучше, чем кто-либо и хранит в своем сердце. В тексте нет зашкаливающего надрыва, но слова бьют точно в цель. И перевод это передает. Как и дух эпохи, особенности любви и горя подле королевского трона и битв за власть.
Работа дает разностороннее представление о каноне для тех, кто с ним не знаком. Меня она подталкивает приобщиться :).
А читателям, которые "уже", думаю, предоставляет возможность вместе пережить безусловно драматичные моменты истории. Еще раз вернуться к персонажам, глубже и ближе. Разделить с автором и переводчиком эмоции, обсудить судьбы действующих лиц.
Взрослая работа.
Снейпо-Роно-Хагридо-хейтер:
Вторая часть приключений прародителей будущего Главгероя Магической Британии.
Впрочем, появится ли вообще на свет чудо лохматое, очкастое, зеленоглазое и шрамированное? Вопрос-вопрос.
А тем времен...>>Вторая часть приключений прародителей будущего Главгероя Магической Британии.
Впрочем, появится ли вообще на свет чудо лохматое, очкастое, зеленоглазое и шрамированное? Вопрос-вопрос.
А тем временем...
Над Уэльсом безоблачное небо, но уже чувствуется одышливое дыхание канона. Все ближе Первая магическая, о чем, впрочем, пока не ведают даже те, кто хотят её развязать. И наши герои все более настороженно бредут в тумане неопределенности, замирая от ужаса. В любой момент из этого тумана может выскочить Лихо Красноглазое, что теоретически бессмертно - почти как такой же красноглазый персонаж Джеймса Кэмерона.
И хотя Никита далеко не жюльверновский мистер Фикс, у которого всегда был план, но все же против местного Кости Сапрыкина у него метод вроде есть. Метод, правда, можно сказать, детский, но - как знать, как знать...
Работа дает разностороннее представление о каноне для тех, кто с ним не знаком. Меня она подталкивает приобщиться :).
А читателям, которые "уже", думаю, предоставляет возможность вместе пережить безусловно драматичные моменты истории. Еще раз вернуться к персонажам, глубже и ближе. Разделить с автором и переводчиком эмоции, обсудить судьбы действующих лиц.
Взрослая работа.