Перевод более чем заслуживает внимания. Я читала как оридж, но особенность этого небольшого текста, что он в малом объеме сконцентрированно передает историю представителей королевской семьи во времена Войны Алой и Белой роз. Особенно трагедию матери, которая теряет своих сыновей одного за другим. Каково это пережить четверых своих детей? Уход каждого -- это отдельное, ни с чем не сравнимое, не похожее на другие горе. Человекомир, характер, жизненный путь, который мать знает лучше, чем кто-либо и хранит в своем сердце. В тексте нет зашкаливающего надрыва, но слова бьют точно в цель. И перевод это передает. Как и дух эпохи, особенности любви и горя подле королевского трона и битв за власть.
Работа дает разностороннее представление о каноне для тех, кто с ним не знаком. Меня она подталкивает приобщиться :).
А читателям, которые "уже", думаю, предоставляет возможность вместе пережить безусловно драматичные моменты истории. Еще раз вернуться к персонажам, глубже и ближе. Разделить с автором и переводчиком эмоции, обсудить судьбы действующих лиц.
Взрослая работа.
Сегодня решили напомнить себе, что вообще-то, живем в курортном городе, у моря:
Народонаселение конечно прибыло, сезон ощущается, но пока в лайт режиме, без толп.
Еще у нас расцвела гортензия, для людей, которые всю жизнь прожили на севере и выращивали разве что картошку (ладно, пионы тоже как-то удались), наличие такой красоты на участке сравни чуду.
На участке есть ещё розы, гранат, яблоня, груша и слива, несколько карликовых персиков, нанятый для ухода за ними садовник говорит, что персики больные, ну да для нас само их наличие и цветение было чем-то невероятным
#фото_в_блоги
Работа дает разностороннее представление о каноне для тех, кто с ним не знаком. Меня она подталкивает приобщиться :).
А читателям, которые "уже", думаю, предоставляет возможность вместе пережить безусловно драматичные моменты истории. Еще раз вернуться к персонажам, глубже и ближе. Разделить с автором и переводчиком эмоции, обсудить судьбы действующих лиц.
Взрослая работа.