↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Despair Behind, and Death Before (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Меропа нежно погладила ладонью свой большой живот.
— Мне снятся кошмары.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Ужель Ты сотворил меня для тленья?
Восставь меня, ведь близок смертный час:
Встречаю смерть, навстречу смерти мчась,
Прошли, как день вчерашний, вожделенья.
Вперед гляжу — жду смерти появленья,
Назад — лишь безнадежность видит глаз,
И плоть, под тяжестью греха склонясь,
Загробной кары ждет за преступленья.
Но Ты — над всем: мой взгляд, Тебе подвластный,
Ввысь обращаю — и встаю опять.
А хитрый враг плетет свои соблазны —
И ни на миг тревоги не унять.
Но знаю — благодать меня хранит:
Железу сердца — только Ты магнит!

Джонн Донн, Священный Сонет I (в пер. Д. В. Щедровицкого)
 
Фанфик опубликован на других сайтах:      
Подарен:
Stasya R - Дорогому читателю от всей души :)
Конкурс:



Произведение добавлено в 3 публичных коллекции и в 4 приватных коллекции
good (Фанфики: 20   1   Rory Redcap)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

То самое чувство, когда хочешь сказать о тексте много и не можешь. Пробирает до мурашек. Это очень красивый и завораживающий перевод. А история Меропы невероятно грустная.


1 комментариев из 19
Borsari
Шпасибо^^
Эмоция всякие нужны, эмоции всякие важны, все дела, но... у-вы-вы-выв...)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть