Название: | Parade Of the Sun |
Автор: | everythursday |
Ссылка: | https://drive.google.com/file/d/1OSZSMG5tmagSIVt7t5nch2tC630fC4fr/view?usp=sharing |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Хранители (гет) | 2 голоса |
Сила, с которой нужно считаться (гет) | 1 голос |
Погребённые (гет) | 1 голос |
Татьяна_77 рекомендует!
|
|
Почему рекомендаций так мало? Всем срочно читать эту штуку! Кому в жизни не хватает канон- характеров найдут тут, на мой взгляд, наконец-то логично живущего Малфоя и лютую душнину Грейнджер ( придушить хотелось и в книге, и тут😁 ). Герои хватают, кусают, щипают и пинают друг друга от души и слава богу на утро не остается синяков. Сюжет достоин экранизации. Переводчик - просто Человечище. Им проделана огромная работа. СПАСИБО!
26 декабря 2021
2 |
Unholy рекомендует!
|
|
Прекрасный фик, замечательный перевод! Вот уж где экшен бьёт через край, не останавливаясь до последней строчки)
Очень каноничные характеры, крайне реалистичное поведение, живое повествование с детальным разбором действий и восхитительно запутанная история - отменный коктейль, которым вы сможете наслаждаться не один вечер! Рекомендую! |
paradigma рекомендует!
|
|
Это просто с ума сойти какое приключение! Слог, история, эволюция отношений - все тут прекрасно. Срочно всем читать!
|
Akya
|
|
Спасибо вам за окончание перевода, что не бросили и перевели масштабную и сложную работу. Теперь я могу продолжить чтение и насладиться историей целиком. С наступающими праздниками вас, здоровья и добрых дней в новом году!))
|
Бесславный ублюдок
И я бы почитала)) вот бы заявку и хорошему автору подбросить) |
Вот тема не всей физиологии автором раскрыта, а то совсем треш бы был🤔
|
Амидала
|
|
Немного с опозданием добралась я до последних 5 глав, но зато меня меньше мучило любопытство.
Показать полностью
Удивилась, узнав от Pinlupin, что фанфик написан по заявке о реалистичном первом разе. Тема, конечно, раскрыта хорошо, но я бы, наверное, только ради изучения Поз Не Для Сна не стала бы ждать аж до тридцатой главы. Слишком много водички. Наверное, everythursday просто вставила эпизод в уже сформировавшуюся историю. Кстати, будем надеяться, что Гермиона вернется домой без последствий своего желания узнать ближе притягательность Драко. Поражает выносливость и живучесть главных героев. Хотя если бы не любопытство Грейнджер, любящей исследовать скелеты животных, и осторожности Малфоя, долго бы они не прожили. Попытка слизеринца защитить гриффиндорку от зверя была милой. Похоже не только он привил ей задатки своего факультета, но и наоборот. Не представляю как герои продержались порознь в прошлый раз. Болеющий Драко - действительно как ребенок. Его даже хочется обнять. Понравилась сцена противостояния с Валенсием и его товарищами. Не хочу даже представлять, что стало бы с Малфоем и Грейнджер, не перенесись они назад годом ранее. Решение относительно судьбы цветка видится мне единственно верным. Хотя мотивы Драко представлялись мне более разумными и оправданными. Но нельзя хотеть от персонажа слишком многого. Радует уже то, что он не сбежал от Грейнджер после окончания их путешествия. Впрочем, ей тоже будет нелегко с ним, учитывая давление общества и его семью. Но после всего пережитого они с этим с легкостью справятся. От всей души хочу поблагодарить Raccoon2014 и хочется жить за возможность насладиться приключениями нашей любимой парочки! Не устану благодарить нашего дорогого переводчика за быстроту, качество работы и приятное общение. Перевод только недавно закончился, а я уже скучаю и надеюсь на новую встречу в ближайшем будущем. 2 |
Амидала
|
|
alexandra_pirova
Цветок нужен был Драко, чтобы спастись от смерти. |
Амидала
Так я этого и не поняла( Отчего он должен был умереть? 2 |
Амидала
|
|
alexandra_pirova
Драко хотел обрести бессмертие, то есть избежать самой вероятности смерти. |
Пока прочитала 4 главы. Ничего не понятно и не интересно, возможно, все впереди. Как то все путано и нет логики. Это все же перевод, делаю скидку на это
1 |
1 |
Rearadia
Уже половину прочла и пока ничего особенного не вижу. Может ближе к концу экшн начнётся. 1 |
Госпожа переводчик, низкий вам поклон за труд!
1 |
Спасибо огромное за перевод!
Перечитываю второй раз, очень понравилось) |