Здравствуйте! Копирую отзыв с забега.
Хоррорная, аутентично английская история, когда приходится строить одни догадки, потом отказываться от них, строить другие и тут же отбрасывать и их. Мне интересно, кто автор иностранного текста. Рассказ настолько по-английски упоротый, свинцово-пасмурный, что диву даёшься.
А ещё в нём есть море, как символ неизбежного, и маяк, как метафора угасающего сознания. Атмосфера прибрежного захолустья передана буквально несколькими штрихами, но как передана! На события канона, кстати, описываемое неплохо ложится. Очень интересная вещь. Мне понравилась! Большое спасибо переводчику за труд и смелость!
#мамские_будни #лирика
Доче сравнительно недавно исполнилось четыре. Тема "я уже большая" в самом разгаре.
Больше всего доче почему-то нравится спорить по поводу своей маленькости с искусственным интеллектом, то бишь с Алисой.
— Алиса, угадай сколько мне лет! — требует она от неё.
— Восемь? — спрашивает Алиса.
— Меньше! — печально отвечает дочь.
Так, отнимая по единичке, они все же добираются до цифры "четыре".
— Так ты совсем малышка! — умиляется Алиса, и тут же получает чудовищную бурю возмущений и наездов от "малышки".
— Ты уже совсем большая! — покорно соглашается потом она. Даже если ты — искусственный интеллект, ты, конечно, побаиваешься разъяренной четырёхлетки. И это очень разумно.
Дочь триумфально требует от неё музыки и песен и прыгает на диване.
...А мне грустно от того, что она периодически запрещает называть её "крошкой". А она ведь правда-правда — моя крошечка!
— Я не крошечка, я уже хлебушек! — сердито отвечает мне на это дочь.