↓
 ↑
Регистрация
Имя

Пароль

 
Войти при помощи

Набережная (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Ангст, Романтика, Флафф, AU
Размер:
Макси | 374 Кб
Формат по умолчанию
  • 374 Кб
  • 58 983 слова
  • 383 тысячи символов
  • 202 страницы
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
Для людей солнечная Калифорния всегда была местом, где можно отдохнуть и душой, и телом, Гермиона Грейнджер не была в этом случае исключением. Обыкновенный отпуск принес ей не только хорошее времяпрепровождение, но и то, чего она никак не ожидала получить — любовь. Только принять ее оказалось не так просто, как казалось. А отпуск тем временем медленно приближался к концу...
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Произведение добавлено в 9 публичных коллекций и в 14 приватных коллекций
Люмиона и не только. Лучшее (Фанфики: 468   160   vega_1959)
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4094   153   n001mary)
Гарри Поттер разное (Фанфики: 3596   54   olesyaO)
Показать список в расширенном виде




Показано 1 из 1

Blackhorse рекомендует!
Советую к прочтению. Легкий и интересный, жду продолжения)


20 комментариев из 35
Спасибо за чудесную главу! Надеюсь, Гермиона всё-таки примет правильное решение.
Амидала Онлайн
Какая судьба ждет Гермиону, если она останется? Да, она будет счастлива какое-то время, но вечно работать на пирсе она не сможет. Грейнджер - слишком целеустремленный человек, чтобы лишиться всего. Драко нужно либо отпустить ее, либо сменить свои приоритеты. Надеюсь, они оба будут двигаться в направлении совместного счастья. Спасибо за перевод!
Амидала Онлайн
Вот это скорость! Спасибо за столь быстрое обновление. Очень эмоциональная глава. Умом я понимаю, что герои поступили правильно, но сердце все равно кровью обливается. Надеюсь, они найдут выход из ситуации.
Арья Феникспереводчик
Амидала
Да, в планах закончить работу за недельку-две)
Амидала Онлайн
Арья Феникс
Это замечательная новость. Надеюсь, что все задуманное осуществится. Буду держать кулачки. Желаю творческого вдохновения!
Главным героям тяжело будет поддерживать отношения на расстоянии. Они только разъехались, а уже хочется, чтобы поскорее были вместе. Спасибо за перевод!
Амидала Онлайн
Драко показался мне каким-то загадочным. Возможно он что-то задумал? С нетерпением буду ждать продолжения. Спасибо за перевод!
Арья Феникспереводчик
Амидала
Да, есть такое)
До встречи с новой главой уже завтра)
Амидала Онлайн
Наверное, Малфой на свой страх и риск отправился в Англию к Гермионе, чтобы быть вместе на празднике. Спасибо за перевод!
Арья Феникспереводчик
Амидала
Узнаем уже во вторник)
Да что ж такое с глазами у героев. Трепещут и трепещут. Наверное, по-русски всё-таки не принято говорить "глаза затрепетали". Веки, может быть.
Амидала Онлайн
Испытательный срок - лучшее, что мог выторговать Драко, особенно если проходить его он будет в Калифорнии. Зато теперь сможет навещать Нарциссу. Огромнейшее спасибо за быстрый перевод! Немного нужно подправить предложение: "Было странно видеть Драко Малфоя, сидящего за маленьким круглым столом на кухне ее родителей-маглов и потягивающего черный кофе из одной любимых керамических кружек ее матери."
Спасибо за эту чудесную историю
Ахахах! А ведь один из самых первых комментариев здесь был мой! :-D Вот он дословно: "Я так понимаю, это Том — такой, каким он стал сейчас?" Что ж, здесь начала, здесь и закончу. Подумать только, когда-то я сомневалась, читать ли мне эту замечательную работу! Меня смущала необычная для Драмионы беззаботная атмосфера солнечных пляжей и раздражающе непривычный внешний вид всегда безупречного Драко. И как много я потеряла бы, если не стала читать!.. Спасибо Переводчику за возможность пережить чудесные яркие моменты, за слёзы порой, за всю эту действительно необыкновенную историю! Это одна из самых необычных Драмион, что я читала. :-)
Арья Феникспереводчик
Евгения Зарубина
Спасибо огромное за неоценимую поддержку, мне очень приятно постоянно слышать от тебя слова поддержки)
Я рада, что такая чудесная работа познакомила меня с таким чудесным (ай-яй-яй за повтор) читателем)
Арья Феникс
Я рада, что такая чудесная работа познакомила меня с таким чудесным (ай-яй-яй за повтор) читателем)
Ну, если быть совсем честной, нас познакомила работа "Better Off Forgotten". :-) По крайней мере меня познакомила с тобой и твоими переводами. :-)
Арья Феникспереводчик
Евгения Зарубина
Ахах, ну да, извиняюсь))
Арья Феникс
До сих пор одна из самых любимых моих работ. :-)
Арья Феникспереводчик
Евгения Зарубина
Ага, самая первая по стиранию памяти)
Амидала Онлайн
Для главных героев все закончилось чудесно и так, как мне хотелось. Хочу поблагодарить за перевод этой прекрасной истории. Спасибо, что нашли такой милый фанфик и очень оперативно его перевели. Пойду выберу следующую Вашу работу. У меня уже даже есть одна на примете.
Арья Феникспереводчик
Амидала
Спасибо большое, я очень рада слышать такие слова :з
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть